atirei-o no rio. O papai ficou muito zangado. | Open Subtitles | رميته في النهر هذا ما جعل أبي غاضباً جداً |
Agarrei nele e atirei-o nu pela janela fora! | Open Subtitles | لذا امسكت بأخى ثم رميته عارياً من النافذه |
Eu sabia que a bruxa gananciosa o desejava, por isso atirei-o ao pântano. | Open Subtitles | عرفت بأن الوحش يريده لذلك رميته في المستنقع |
Não há relógio nenhum! atirei-o para o lixo. | Open Subtitles | ما من ساعة، رميتها في سلة المهملات بالشارع |
Eu peguei no nosso amor e atirei-o para debaixo da mãe dele com o tamanho de um autocarro. | Open Subtitles | لقد ألقيتُ بحبنا تحت قدمي أمه التي تشبه الحافلة |
atirei-o de uma ribanceira. | Open Subtitles | قدتُ بها إلى الهاوية. |
Achei que alguém ia descobrir, então atirei-o fora. | Open Subtitles | وظننتُ أنّ شخصاً ما قد يكتشف ذلك، لذا قمتُ برميه |
atirei-o para o oceano. Eu devia ter feito isso à anos atrás. | Open Subtitles | لقد رميته في المحيط، كان يجب أن أفعلها من سنوات |
Estávamos a brincar com o gato e estavam a meter-se com ele... em chamas ... atirei-o por cima da fogueira... | Open Subtitles | لا اعرف كانو يضايقونه فحسب رميته في النار و بدأ بالاشتعال |
Por isso atirei-o contra a parede, foi aí que morreu. | Open Subtitles | لذا رميته في الجدار هنالك حيث توفي |
"Coloquei a faca num saco do lixo cor-de-rosa... conduzi até à Ponte Stonyvale e atirei-o de lá." | Open Subtitles | لقد وضعتُ السكين في كيس قمامة ورديّ، ركبت السيارة و توجهت نحو جسر "ستوني فيل" و رميته في النهر. |
Livrei-me dele. atirei-o para a baía. | Open Subtitles | تخلصت منه,رميته فى النهر |
Não, não. atirei-o para o pontão do meu vizinho. | Open Subtitles | لا، لا، رميته على طابق جاري. |
atirei-o ao rio. | Open Subtitles | لقد رميته بالنهر |
Eu peguei nele e atirei-o para o lago. | Open Subtitles | لقد رفعته و رميته بالبحيرة |
Então, atirei-o contra ele. | Open Subtitles | بعدها رميته عليه |
atirei-o contra a parede. | Open Subtitles | رميته على الجدار |
Sim, está na... gaveta. atirei-o para lá de noite para o despertador não nos acordar. | Open Subtitles | نعم, إنها في الدرج, رميتها ليلة الأمس هناك , ولهذا لم يوقظنا المنبه. |
Eu tirei um pedaço e atirei-o ao mar. Afundou como uma pedra. | Open Subtitles | كسرت قطعة صغيره و رميتها في الماء, غرقت بسرعه و كانها حجر |
Sabias que, se nos revistassem estávamos torrados então, tirei o distintivo e atirei-o para a cama. | Open Subtitles | اذن،عمليا،عرفت اننا ميتين اذا فتشونا لذا أخرجت شارتي و رميتها فوق السرير |
Porque eu atirei-o pelo precipício. | Open Subtitles | لأنّني ألقيتُ بها من الحفرة إلى " زينيث " ؛ |
Eu atirei-o para a rua. | Open Subtitles | ألقيتُ به في الشارع. |
atirei-o de uma ribanceira... | Open Subtitles | "قدتُ بها إلى الهاوية". |
Agarrei num deles... atirei-o para cima de uma mesa. | Open Subtitles | قضيتُ على واحدٍ منهم .. بووم قمتُ برميه خلال الطاولة |