Ethel Seiderman, uma acarinhada ativista enérgica na localidade onde vivo na Califórnia. | TED | إيثيل سيدرمان ناشطة محبوبة ومشاكسة، في المكان الذي أعيش فيه في كاليفورنيا. |
Septima Clark foi uma ativista e uma educadora. uma mulher que me inspirou na construção da minha carreira. | TED | كانت سابتما كلارك ناشطة ومربية إمراة صارت مؤخراً نموذجاً لحياتي المهنية |
E eu, de um dia para o outro, tornei-me uma ativista ambiental. | TED | ومن يومٍ إلى يومٍ آخر، أصبحتُ ناشطة مناخ. |
Um processo contra o município posto por um ativista sem-abrigo em 2001. | Open Subtitles | شكوى صادرة ضد الحكومة من نشطاء ملاجئ عام 2001 |
Eu vivi a minha vida como uma guerreira, a lutar pelas causas das mulheres, a trabalhar em campanhas políticas, a ser uma ativista pelo ambiente. | TED | لقد قضيتُ عمري كمحاربة فعملت فيما يخص قضايا المرأة وشاركت في الحملات السياسية وعملت كناشطة في مجال حماية البيئة |
À esquerda está uma foto tirada por um ativista egípcio que fez parte da invasão aos gabinetes de segurança de estado egípcios em Março. | TED | على اليسار ثمة صورة التقطت من قبل ناشط مصري كان مشاركاً في الاقتحام الذي تعرضت له مكاتب جهاز أمن الدولة في مارس. |
Existe uma citação do ativista e músico punk Jello Biafra, que eu adoro. | TED | تعجبني مقولةٌ قالها الناشط وموسيقي البانك روك جلو بيفر. |
Swartz conhece a ativista Taren Steinbrickner-Kauffman e os dois começam a namorar. | Open Subtitles | قابل شوارتز الناشطة تارِن ستَينبركنر‑كَوفمَن فبدءا بالتواعد |
Sabem, é que como escritora, abordava este problema como observadora, como indiana, sentia vergonha e descrença, e como ativista, olhava para aquilo como defensora de direitos. Mas como jornalista cívica, senti-me, subitamente, muito vulnerável. | TED | تعلمون أني ككاتبة درست القضية، و كراصدة وهندية، شعرت بالعار وعدم تصديق ذلك، وكناشطة نظرت لها بصفتي محامية عن الحقوق ولكني شعرت فجأة أني ضعيفة، بصفتي صحفية مدنية. |
Há cinco anos, fui nomeada diretora executiva do GEF, Global Environment Facility, mas não sou uma conservacionista nem ativista do meio-ambiente. | TED | قبل خمسة أعوام، عينتُ كمديرة تنفيذية لمنشأة البيئة العالمية/ GEF ولكنني لستُ من دعاة حماية الطبيعة ولستُ ناشطة بيئية. |
53 anos, ativista dos direitos civis, desde o liceu. | Open Subtitles | بعمرِ ال 53, و ناشطة في الحقوق المدنية منذُ الثانوية العامة |
Tenho alguns amigos dos meus tempos de ativista. | Open Subtitles | لدي بعض الأصدقاء من الأيام التي كنت فيها ناشطة سياسية |
És uma ativista, repórter de investigação a fazer pesquisa para escrever uma exposição sobre o Cartel Mombaça. | Open Subtitles | انت ناشطة و محققة تريدين بحثا حول عصابة مومباسا |
Não posso voltar porque era ativista política. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن السبب الذي يحول عن عودّتي لأنني كُنت ناشطة سياسية |
Nunca esteve nos meus planos tornar-me uma ativista ambiental. | TED | لم أخطط مطلقًا لأكون ناشطة مناخية. |
Barrett Brown Enfrenta 105 Anos de Prisão ...e, essencialmente, é o hacker, a informação... Pena de 10 Anos Pedida para o Hacktivista do Anonymous Jeremy Hammond ...e a comunidade ativista da democracia. | Open Subtitles | و هم على وجه التحديد مجتمع الهكرة و نشطاء المعلومات و الديمقراطية |
ativista AUTOMAIDAN | Open Subtitles | كان الأشخاص الذين وقفوا هنا هم نشطاء الميدان |
Não me considero uma ativista da saúde mental, | TED | لا أفكر في نفسي كناشطة في مجال الصحة العقلية. |
considero-me uma ativista da saúde nacional. | TED | وإنما أفكر في نفسي كناشطة وطنية في مجال الصحة العقلية. |
ativista israelita: Nada amedronta mais o exército do que a oposição não-violenta. | TED | ناشط إسرائيلي : لا شيء يخيف الجيش أكثر من المعارضة غير العنيفة. |
ativista israelita: Tinha a certeza de que íamos morrer. | TED | ناشط إسرائيلي : كنت واثقا من أننا ذاهبون للموت. |
Quando outro prisioneiro, o ativista por direitos dos animais, Andy Stepanian, foi enviado para uma CMU, foi por causa das suas opiniões antigoverno e antiempresas. | TED | وعندما تم إرسال سجين آخر، الناشط في مجال حقوق الحيوان أندي ستيبانيان إلى وحدة إدارة الاتصالات فقد كان السبب لكونه معاديا للحكومة وأرائه ضد للشركات. |
Assim, a esposa de Brand, Hansi, juntamente com Rudolf Kasztner, outro ativista judeu, conseguiu pedir repetidamente a Adolf Eichmann um gesto que mostrasse que os Nazis estavam dispostos a negociar com os Aliados. | Open Subtitles | "لذلك "هانسى" زوجة "براند "سوية مع "رودولف كازستنر الناشط اليهودي الآخر كانا قادرين على التذرّع "مرارا وتكرارا مع بادرة "أدولف آيشمـان التى ستـُبين أن النازيون كانوا مُستعدين للتفاوض مع الحلفاء |
Tan Le, residente anónima de Footscray, era agora Tan Le, refugiada e ativista social, convidada a falar em locais de que nunca tinha ouvido falar e a entrar em casas cuja existência ela nunca poderia ter imaginado. | TED | تان لي, المجهولة ,القاطنة في "فوت سكاري" اصبحت الاّ تان لي , الناشطة الاجتماعية وفي مجال اللاجئين, تُدعى للتحدث في محافل لم تسمع بها من قبل وإلى منازل التي وجودها لم تكن لتتخيله ابداً |
A conhecida ativista socialista Rosa Luxemburgo disse um dia: "Aquele se não se mexe "não repara nas suas cadeias". | TED | الناشطة الاجتماعية المعروفة روزا لكسمبرغ قالت ذات مرة، "ذلك الذي لا يتحرك لا يلاحظ قيوده." |