Fui diagnosticada, drogada e posta de lado, e foi por essa altura, tão atormentada pelas vozes que tentei abrir um buraco na minha cabeça para as retirar para fora. | TED | تم تشخيصي، تخديري و إهمالي، وكنت الآن معذبة بشدة من قبل الأصوات لدرجة أني حاولت أن حفر حفرة في رأسي لإخراجها. |
No caso da Maria Rossi, acho que devíamos esperar para se concluir se ela está ou não a ser atormentada pela presença do mal. | Open Subtitles | "أما في حالة "ماريا روسي أعتقد أننا يجب أن نتمهل لندرس موقفها بفاعلية أو لا كونها معذبة من الإستحواذ |
Uma rapariga magoada. Uma alma atormentada. - A redenção final. | Open Subtitles | أذية فتاة ثمّ نفس معذبة ثم الخلاص |
- Uma alma atormentada, com certeza. | Open Subtitles | روح مُعذبة بكل تأكيد |
O Richie é uma alma atormentada. | Open Subtitles | (ريتشي) روحه مُعذبة |
- Tem dó! A única coisa que os teus desenhos revelam é a tua alma atormentada. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تكشفه صوركَ هي روحك المعذبة |
Nessa tarde, arrastei a minha pobre alma atormentada para almoçar fora com o Stanford Blatch, e tentei atordoá-la com Cosmopolitans. | Open Subtitles | ذلك العصر إصطحبت ..روحي المعذبة (لتناول الغذاء مع (ستانفورد بلاتش وحاولت أن أفقده صوابه بلا شعور مع المتكلفين |
Literalmente atormentada, e tentava salvar-nos. | Open Subtitles | معذبة بشكل حرفي و كانت تحاول أن تنقذنا |
Ela está atormentada com isso. | Open Subtitles | وهي معذبة منذ ذلك الحين. -هذا أمر فظيع. |
Nunca abandonei uma alma atormentada. | Open Subtitles | لم أترك روح معذبة من قبل |
- Ou outra alma atormentada libertada do purgatório após a morte de Moloch. | Open Subtitles | أو ... روح معذبة أخرى أطلق سراحها من المطهر بعد موت (مولوك) |
Crane, a minha mãe estava atormentada. | Open Subtitles | كرين) , كانت والدتي معذبة) |