"atrás desse" - Traduction Portugais en Arabe

    • خلف تلك
        
    • وراء ذلك
        
    • وراء هذه
        
    • سعيا خلف هذا
        
    Quais são as intenções? Anda atrás desse Cão do Inferno, como na televisão? Open Subtitles هل أنتم خلف تلك الكلاب البرية كما في التلفاز؟
    Que a rapariga que amas, está atrás desse portão... à tua espera... Open Subtitles ان الفتاة التي تحبها فعلاً خلف تلك البوابة تنتظرك ... وتنادي عليك
    Sabia que se ia esconder atrás desse abutre do Wellington. Open Subtitles كان يَجِبُ أنْ تعْرفَ بأنّك تَلْجأُ وراء ذلك العقابِ البريطانيِ ولينغتون
    Deve haver outra pessoa escondida atrás desse soldado. Open Subtitles لابدّ أنه هناك شخص آخر مخفي وراء ذلك الجندي
    O marido desta mulher ficou atrás desse mesmo pódio há menos de três anos, fez as mesmas promessas vazias. Open Subtitles إن زوج هذه المرأة وقف وراء هذه المنصة قبل أقل من ثلاث سنوات وقدم نفس الوعود الفارغة
    Há cinco anos que investigam onde está o ouro e quem está atrás desse roubo. Open Subtitles خمس سنوات نحقق فيها عن الذهب والذي يقف وراء هذه السرقة
    Se forem atrás desse tipo, acabam ambos mortos. Open Subtitles لو أنّهما سعيا خلف هذا الرجل، فإنّ المطاف سينتهي بهما موتى.
    Escondes-te atrás desse rabo-de-cavalo e dessa bracelete. Open Subtitles اختبئي خلف تلك الضفائر و تقويم الأسنان
    Primeiro esquadrão, ficar atrás desse entulho! Open Subtitles الفرقة الأولى، احتموا خلف تلك القمامة!
    Se tivesse sido gentil com Cybill ela não teria me mandando atrás desse cão Open Subtitles إذا هو كَانَ لطيف مَع سيبيل هي ما كَانتْ ستَأْمرُني وراء ذلك الكلبِ
    Há um armário atrás desse móvel. Open Subtitles هناك خزانة وراء ذلك الكومودينو
    Então agora escondes-te atrás dessa secretaria... e atrás desse alcool na tua gaveta e esses comprimidos naquela caixa de fósforos estúpida. Open Subtitles ...إنك تختبئ وراء هذا المكتب ...وراء ذلك الشراب الذى تضعه فى الدرج ...وراء تلك الحبوب التى تضعها فى علبة الثقاب
    Porque eu acho que a carne está atrás desse muro! Open Subtitles لأنّي أعتقد أنّ الثور وراء ذلك الجدار.
    Ao invés de se esconder atrás desse Projeto Ethanasia por que não marca uma terapia conosco? Open Subtitles ...بدلاً من الإختباء وراء هذه الفكرة لماذا لا تقوم بإستشارتنا؟
    Se forem atrás desse tipo, acabam ambos mortos. Open Subtitles لو أنّهما سعيا خلف هذا الرجل، فإنّ المطاف سينتهي بهما موتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus