Somos duas pessoas extremamente atraentes. | Open Subtitles | لقد قدٌر لنا بأن نكون شخصين جذابين للغاية |
- Também são pouco atraentes. | Open Subtitles | كما اكتشف العلماء أنهم غير جذابين جسدياًوبينمانتحدثبشكلمهذب .. |
- Certo. Precisamos de evitar todas as situações em que estejamos mais atraentes. | Open Subtitles | يجب أن نتجنب كل الحلات التي نجد فيها بعضنا جذابات |
A seguir, as crianças estão a ficar mais atraentes. | Open Subtitles | التالي .. الأطفال يصبحون أكثر ..جاذبية , وهذا |
Sabes, na verdade, há pessoas que os acham atraentes. | Open Subtitles | تعرف ، بعض الناس يجدونهم جذابون في الحقيقة |
Um lugar onde pessoas atraentes e não atraentes se podem juntar e conhecer, Para ver os seus amados. | Open Subtitles | مكان يمكن للناس الجذابين وغير الجذابين ليلتقوا معاً، لنتقابل، ونحيي بعضنا، و رؤية الشخص الذي تحبه، |
Infelizmente, espera-se de um homem na minha posição que entretenha jovens atraentes, como você. | Open Subtitles | لسوء الحظّ يُتوقّعُ من رجل في منصبي أن يُسلّي.. شابّات مثيرات مثلكِ. |
Um assassino com uma máscara de assassino, a massacrar um bando de estudantes giraços e atraentes numa escola com um nome ridículo? | Open Subtitles | ان القاتل في زي القتل قد ذبح مجموعة الطلاب الوسيمين ذوي القرون في مكان سخيف يدعى المدرسة الثانوية ؟ |
Eu ajudei-o a ver a beleza interior em toda a gente, mesmo em gente que acha que não são fisicamente atraentes. | Open Subtitles | لقد ساعدته ليرى الجمال الداخلي لكل الناس بما فيهم من تظنهم ليسوا جذابين جسدياً |
Alguns muito atraentes, de facto, notando-se, pelo que me disseram, o seu carinho pelos Negros. | Open Subtitles | بعضهم جذابين جدا.. مشهورين كما سمعت لطيبتهم تجاه الزنوج |
Eram os anos 70, éramos casais jovens e atraentes! | Open Subtitles | كانت السبعينيات وكنا أزواجاً شباباً جذابين |
Não me vês a ir almoçar com uma data de pessoas atraentes. | Open Subtitles | لست خائفاً، أنتِ لا تريني أذهب لتناول الغداء مع عدة نساء جذابات |
- Certo. Precisamos de evitar todas as situações em que estejamos mais atraentes. | Open Subtitles | يجب أن نتجنب كل الحلات التي نجد فيها بعضنا جذابات |
Numa sala cheia de mulheres atraentes apropriadas para a sua idade. | Open Subtitles | في غرفة مليئة بفتيات جذابات متوسطات العمر |
gostassem de ser mais atraentes e autoconfiantes. | TED | هل ترغب في أن تصبح أكثر جاذبية وثقة بالنفس؟ |
E se vocês simplesmente mostrarem estas figuras a alguém, eles vão dizer que são pessoas muito atraentes. | TED | واذا عرضت للناس هذه الصور سوف يقولون انها صور لاشخاص جذابون |
As pessoas atraentes recebem todos os tipos de vantagens na vida. | TED | يتلقى الناس الجذابين جميع أنواع المزايا في الحياة. |
Os meninos supostamente não devem achar as suas mães atraentes. | Open Subtitles | كل شيء , لا يفترض بالأطفال أن يظنوا أن أمهاتهم مثيرات |
Todos aqueles atraentes marinheiros a pavonear-se no convés. | Open Subtitles | كل أولئك المضيفين الوسيمين المتبخترين على سطح المركب. |
Não sei que carácter é o dela, ficando noiva de um homem que finge não estar noivo e que desilude jovens atraentes e sensíveis. | Open Subtitles | أجهل مدى اتزان شخصيتها، أن تقبل بخطوبة رجل يتظاهر بأنه غير مخطوب، ثم يخدع شابات جميلات حسّاسات. |
Não, a sociedade diz-nos que temos de ser magros para sermos atraentes. | Open Subtitles | لا، المجتمع يخبرك أن تكون نحيفاً كي تصبح جذاباً و خمني ماذا؟ |
Não consegue falar com mulheres atraentes ou, no teu caso, | Open Subtitles | لا يستطيع التحدث مع إمراة جذّابة أوفيحالتك.. |
Estamos à procura de jovens sérios e empenhados e sou eu quem tem de arrancar as ervas daninhas, os Nazis e as divorciadas atraentes que, de contrário, podem desperdiçar o dinheiro dos contribuintes. | Open Subtitles | نحن نبحص عن أشخاص يافعين جدييّن و ملتزمين و أنا الرجل الذي عليه أن يستبعد كل المجانين و النازيين و المطلّقات الجذّابات |
Os homens ficam mais atraentes com a idade, mais distintos. | Open Subtitles | لا تكن سخيفا الرجال يصبحون مثيرين اكثر كلما تقدموا بالسن انت تعلم يتميزون اكثر |
Lembre-se, não deixe que entrem outros rapazes atraentes. | Open Subtitles | وتذكر.. لاتجعل أي شباب وسيمين يدخلون هناك |
músculos, ordenado, carros, parceiras atraentes, tolerância ao álcool, perda de cabelo, e, claro, o tamanho dos órgãos sexuais. | Open Subtitles | العضلات ــ الدخل ــ السيارات رفيقات جذابة ــ تحمل الكحول تساقط الشعر ــ و بالطبع الحجم |
Os nossos cérebros respondem a rostos atraentes mesmo quando não pensamos na beleza. | TED | تستجيب أدمغتنا للوجوه الجذابة حتى عندما لا نفكر في الجمال. |