É melhor irmos andando, não me quero atrasar para o Yasumoto. | Open Subtitles | من الأفضل أن نذهب. لا أريد أن نتأخر على "ياساموتو" |
Que já eu sabia... e que, eu não me devia atrasar para o casamento. | Open Subtitles | وهذا واضح. وأن لا نتأخر على الزفاف. |
Vamos, querida. Vamos-nos atrasar para o autocarro. | Open Subtitles | هيّا يا عزيزتي، سوف نتأخر على الحافلة. |
Além disso, não queremos nos atrasar para o nosso vôo para a Grécia. | Open Subtitles | في واقع الامر لا نريد ان نتأخر عن طائرتنا الى اليونان. عطله ؟ |
Isso vai-nos atrasar para a Festa da Toga? | Open Subtitles | نعم، هذا سَيَجْعلُنا نتأخر عن حفل التوجا |
Tenho a certeza de que não nos vamos atrasar para o almoço mas estou a caminho. | Open Subtitles | لن نتأخر عن الغداء، أنا في طريقي |
Estás sempre atrasado. Até te vais atrasar para o teu enterro. | Open Subtitles | دائماً متأخراً سوف تتأخر على جنازتك |
Mia . Vamos, garota. Nós vamos nos atrasar para as nossas massagens! | Open Subtitles | هيا يا فتيات" فسوف نتأخر على التدليك |
Não nos devemos atrasar para o comboio. | Open Subtitles | لا يجب أن نتأخر على القطار. |
atrasar para o quê? | Open Subtitles | نتأخر على ماذا ؟ |
- Vamo-nos atrasar para o baile. | Open Subtitles | -سوف نتأخر على الحفل |
Ray, Felicity. Vamos atrasar para o jantar. | Open Subtitles | (راي)، (فيليستي) سوف نتأخر على العشاء |
atrasar para quê? | Open Subtitles | نتأخر عن ماذا? |
Vamos, baixinho, ou vais-te atrasar para a escola. | Open Subtitles | هيا تحرك سوف تتأخر على المدرسة |
Não te podes atrasar para o patrão, amor. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتأخر على الرئيس يا عزيزي |