Sempre quis atravessar o país de carro. Andar por estradas secundárias. Não tenho nada melhor para fazer. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أسافر عبر البلاد, وأسلك الطرق الخلفية |
Queres atravessar o país de carro comigo? | Open Subtitles | هل تريد ان تقود عبر البلاد وانا برفقتك في السيّارة ؟ |
Sim, estão a atravessar o país. Estamos a trabalhar no caso. | Open Subtitles | لقد إتجهوا عبر البلاد , إكتشفنا ذلك لأنّنانعملُعلىالقضيّة. |
Podíamos atravessar o país apenas a matar pessoas. | Open Subtitles | يمكننا ان نقود السيارة عبر البلاد و نقتل الناس فحسب |
Vamos atravessar o país para encontrar-mos uma comunidade da qual não sabemos nada? | Open Subtitles | أتريد أن تسافر عبر البلاد بحثاً عن مجتمع لا تعلم عنه شيئاً؟ |
Nos velhos tempos, costumava atravessar o país em 92 horas, numa dessas. | Open Subtitles | في الأيام الخوالي، إعتدتُ سياقة شاحنة أكبر عبر البلاد في أقل من 92 ساعة. |
Eu acabei de passar duas horas enfiado num pequeno tubo de metal, a atravessar o país a voo, para estar aqui. | Open Subtitles | أمضيت ساعتين حبيس أنبوب معدنيّ طائر عبر البلاد لأجيء لهنا. |
Tenho mesmo que atravessar o país contigo? | Open Subtitles | هل هذا حقا من أنا تمسك السفر عبر البلاد مع؟ |
EM: Acho que vamos a caminho de conseguir atravessar o país. de Los Angeles a Nova Iorque até ao fim do ano, de maneira totalmente autónoma. | TED | أعتقد أننا لا نزال على الطريق الصحيح لنجعلها قادرة على السير عبر البلاد من لوس أنجلوس إلى نيويورك في نهاية العام، قيادة آلية بالكامل. |
Queres atravessar o país comigo? | Open Subtitles | هل تريدين القيادة عبر البلاد معي ؟ |
É o que se ganha por atravessar o país num "skate". | Open Subtitles | هذا ما تحصل عليه عندما تقود عبر البلاد على لوح تزلّج *يقصد السيّارة* |
Uma vez que me fez atravessar o país para lhe fazer um recado, quando podia ter ficado a ganhar experiência valiosa... | Open Subtitles | حيث أنكِ أحضرتني عبر البلاد لأقوم بمهمة شخصية لكِ بينما كان بإمكاني كسب خبرات جراحية قيمة... |
Acabo de atravessar o país. | Open Subtitles | لقد قدت سيارتي إلى هنا عبر البلاد |
Estava a atravessar o país. | Open Subtitles | إنني أسافر عبر البلاد بالسيارة. |
Se o Ron fizesse algo para te mostrar que gostava de ti, como atravessar o país e pedir-te para voltares para ele, isso faria diferença? | Open Subtitles | إذا قام (رون) بشيء لإظهار أنه مهتم بك، مثل لا أعلم، السفر عبر البلاد والتوسل إليك للعودة، هل سيختلف الأمر؟ |
atravessar o país, agora? | Open Subtitles | عبر البلاد, الآن؟ |
Meto-me então no comboio... 4.000 quilómetros de volta, a atravessar o país, e vou ver o Tony. | Open Subtitles | استقليت القطار لأعود حوالي أربعة آلاف كيلومتر عبر البلاد وذهبت لرؤية (توني). |