"atrazina" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأترازين
        
    • الاترازين
        
    Porque a manutenção da gravidez depende de hormonas. Se não abortam, a atrazina provoca nas crias doenças da próstata, portanto, nascem com uma doença de idosos. TED من تلك الفئران التي لا تجهض، الأترازين تسبب امراض البروستات في الجراء ولذا فإن الابناء يولدون بمرض الرجل العجوز
    Os homens que trabalham na agricultura têm níveis muito mais altos de atrazina. TED الرجال الذين يعملون فعلا في الزراعة لديهم مستويات أعلى بكثير من الأترازين
    (Risos) O meu envolvimento em toda esta questão dos pesticidas também foi uma surpresa, quando fui abordado pela maior empresa química do mundo que me pediu para avaliar como a atrazina afetava os anfíbios, ou os meus sapos. TED في الواقع, مشاركتي في مسألة المبيدات كانت مفاجئة لي ايضا عندما اتت الي اكبر شركة كيمائيات في العالم وطلبت مني تقييم كيف ان الأترازين يٍؤثر في البرمائيات, او ضفادعي
    Acontece que a atrazina é o maior produto comercial da maior empresa química do mundo. TED اتضح ان الاترازين هو المنتج الأكثر مبيعا لاكبر شركة كيمائيات في العالم
    A nossa hipótese para a qual agora temos sustentação, é que a atrazina está a causar danos TED الذي اقترحناه, والذي انشأنا دعم من اجله هو ذلك الذي يفعله الاترازين يعيث فسادا مما تسبب في اختلال التوازن الهرموني
    também em ratos. Não fazemos estas experiências em seres humanos, mas, por coincidência, um colega meu demonstrou que homens com um nível baixo de esperma, um sémen de baixa qualidade têm maior quantidade de atrazina na urina. TED وطبعا نحن لا نقوم بهذه التجارب على البشر، ولكن بالصدفة, اظهر زميلي أن الرجال الذين لديهم انخفاض في الحيوانات المنوية، وإنخفاض في جودة السائل المنوي لديهم الأترازين أكثر بكثير في البول
    Ficámos admirados ao descobrir, quando expusemos sapos a níveis muito baixos de atrazina — 0,1 partes por mil milhões — que os animais ficavam com este aspeto. TED تفاجئنا بعض الشيئ بعد ان اكتشفنا انه بعد ان تتعرض الضفادع إلى مستويات منخفضة جدا من الأترازين - 0.1 أجزاء من البليون فأنها تنتج حيوانات تشبه هذه
    Nalguns casos, outra espécie, como a rã-leopardo norte-americana, mostrou que os machos, expostos à atrazina, tinham ovos nos testículos. TED في بعض الحالات, كائنات اخرى مثل الضفدع النمر في امريكا الشمالية اظهرت ان الذكور التي تتعرض الى الاترازين ينموا بيض في خصيتها
    a hormona masculina. Mas a atrazina transforma-a numa enzima, numa maquinaria, a aromatase, que transforma a testosterona em estrogénio. TED ولكن ما يفعله الاترازين هو انه يغلق هذا الانزيم الة, اذا صح التعبير, الاروماتيز التي تحول التستوستيرون الى هورمون الاستروجين
    A prova está nos estudos em ratos, de novo com a atrazina, que mostram que o desequilíbrio de hormonas TED والدليل على ذلك, دراسات اجريت على الفئران, مرة ثانبة مع الاترازين اظهرت ان عدم التوازن الهرموني الذي يسببه الاترازين يسبب الاجهاض
    Sabemos que os químicos como o DDT e o DES e a atrazina também podem passar para o leite, afetando de novo os bebés, mesmo depois de nascerem. TED ما نعرفه ان الكيميائيات دى.دى .تى و داي إتيل ستلبسترول و الاترازين يمكنها الانتقال الى الحليب ومرة اخرى مؤثرا على اولادنا حتى بعد الولادة
    E os homens que aplicam a atrazina ainda têm níveis mais altos de atrazina na urina que chegam a 24 000 vezes mais do que os ativos que conhecemos e que está presente na urina desses homens. TED والرجال الذين يضعون الاترازين لديهم اترازين اكثر في البول يصل مستوى 24,000 مرة من الذي نعرفه بكونه نشيط يوجد في بول هؤلاء الرجال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus