Como te atreves a insultar o carro do General? Seu merdas! | Open Subtitles | كيف تجرؤ على إهانة سيارة جنرالك انت قطعة من القذارة |
Como te atreves a roubar-ma, com o teu sotaque provavelmente falso? | Open Subtitles | و كيف تجرؤ على سرقتها بعينيك الحالمتين و لكنتك الزائفة؟ |
Então, tu estás tão assustado, que nem sequer te atreves a vê-lo? | Open Subtitles | بالعكس , أنت جبان لدرجة أنك لا تجرؤ على مشاهدة الفليم |
Como te atreves a acordar-me para vir aqui seus imbecis! | Open Subtitles | كونج , كيف تتجرأ ان تقوم باعمال الشر تحت اسمي |
Como te atreves a vir aqui e dizer-me que eu não percebo. | Open Subtitles | كيف تجرؤين على الإتيان الى هنا والقول بأني لا أفهم ؟ |
Se te atreves a amar | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}إذا تجرّأت على تلبية نداء الحبّ |
Como te atreves a vir aqui depois do que fizeste? | Open Subtitles | كيف تجرئين على القدوم الى بيتي بعد فعلتك |
Como te atreves a falar assim comigo? | Open Subtitles | هكذا يُرعبُك تَقِفُ في وجهِي تَفَرقُع تلك الضوضاءِ؟ |
Como te atreves a fazer isto à tua mãe, meu maldito? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على تخريب حال والدتك أيها الولد العفن الصغير |
Como te atreves a falar assim com a minha noiva? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على التحدث إلى بلدي المخطوبة مثل هذا؟ |
Como te atreves a trazer o Skaikru à Ordem da Chama? | Open Subtitles | أنّى تجرؤ على إحضار فرد من قوم السماء لطقس الشعلة؟ |
Como te atreves a falar assim, Morakeb? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على التحدث بهذه الطريقة, مراقب؟ |
Como te atreves a tal coisa em minha casa? | Open Subtitles | ريدموند"، كيف تجرؤ على التصرف" بهذه الطريقة بمنزلي |
Como te atreves a vir aqui a esta hora e assustar estas pessoas. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على المجيء هنا في هذه الساعة من الليل وتخيف هؤلاء الناس. |
Como te atreves a tirar a medalha de sua Majestade? Prendam-no. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على الاستيلاء على الميدالية جلالة؟ |
Maldito, gelado. Anda para a minha boca. Como te atreves a desobedecer-me? | Open Subtitles | تباً لك أيها الآيس كريم، تعال الى فمي كيف تتجرأ على عصياني؟ |
Como te atreves a atacar-me com o que achas que sabes? | Open Subtitles | كيف تتجرأ لكلام معي وأنــت لاتعرف عن الموضوع شيئاً |
Como te atreves a vir aqui como se decidisses tudo? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على العودة هنا وكأنكِ المتحكمة في الأمور؟ |
Como te atreves a ser tão pouco romântica e tão egoísta? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على أن تكوني غير عاطفية وأنانية جداً جداً. |
Se te atreves a amar | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}إذا تجرّأت على تلبية نداء الحبّ |
Como te atreves a citar-me a mim? Isto não acabou. | Open Subtitles | كيف تجرئين على اقتباس كلامي ضدّي؟ |
- Como te atreves a vir aqui? | Open Subtitles | كيف يُرعبُك تَجيءُ هنا؟ أنا فقط جِئتُ للإعتِذار. |