Não me expliques a mim. Não era a minha aula de karaté. | Open Subtitles | لا تشرح الأمر لي، لم يكن صف الكاراتية لي الذي فوته |
Bom dia turma, bem vindos a aula de suporte ao herói. | Open Subtitles | صباح الخير يا طلاب مرحباً بكم في صف مساعدي الأبطال |
A última vez que os tive, concordei em sair com uma miúda da minha aula de história de arte. | Open Subtitles | عندما تناولت واحداً من هذه في المرة الأخيرة وافقت على الخروج بصحبة فتاة في صف مادة التاريخ |
Há jogo de ferraduras, no relvado sul, dentro de 15 minutos, saltos no lago e aula de desenho artístico, voleibol e críquete. | Open Subtitles | سيكون لدينا عرض لأحذيه الأحصنه خلال 15 دقيقه وسيكون لدينا عرض مائي عند البحيره ولدينا دروس فى كره اليد والكريكت |
Oh, oh, e se tiveres que tomar banho depois da aula de Educação Física, lembra-te: não é vergonha ficar de cuecas. | Open Subtitles | و ان أضطريت إلى الاستحمام بعد صف التمارين الرياضية تذكر, أنه لا حرج في ان تحتفظ بسروالك التحتي عليك |
Então ela entra para a minha aula de ioga avançada apesar de, claramente, nunca ter feito ioga antes. | Open Subtitles | اذن تدخل الى صف اليوغا المتقدم خاصتي رغم انها ومن الواضح لم تقم باليوغا من قبل |
Lembro-me quando cantaste na aula de música. A professora tinha perguntado: | Open Subtitles | واتذكر عندما غنيتي في صف الموسيقى , عندما قال الأستاذ |
Inscrevi-te numa aula de natação na escola para mães e filhos. | Open Subtitles | لقد سجلتك وانا في صف تعليم السباحة في المدرسة الثانوية |
Sim, ela estava na minha aula de História da Arte, acho eu. | Open Subtitles | نعم ، لقد كانت في صف تاريخ الفن معي كما أعتقد |
Sei que é só uma aula de barman, mas, chicletes, por favor? | Open Subtitles | أعلم أن هذا صف لتعليم ،ساقين الحانات لكن العلكة من فضلك؟ |
Na minha aula de inglês, no 9.º ano, o meu amigo John, que estava sentado ao meu lado, riu um pouco alto demais. | TED | حسناً، في صف اللغة الإنجليزية، في الصف التاسع، صديقي جون، الذي كان يجلس بجانبي، ضحك قليلاً بشدة. |
Ou iam a uma aula de cálculo, e tinham lacunas em álgebra. | TED | أوأن ينتقلوإلى صف التفاضل والتكامل ويكون مستواهم ضعيفاً قليلاً في صف الجبر |
Ou seja, fazíamos uma aula de autodefesa de 60 minutos e depois reservávamos 30 minutos só para falar e curar. | TED | أعني أننا كنا نأخذ صف دفاع عن النفس مدته 60 دقيقة ثم نُبقي 30 دقيقة مخصصة فقط للحديث والتعافي. |
Dei-lhe uma curta aula de dança, mas estavam lá para ouví-la. | Open Subtitles | كنت أعطي بعض دروس الرقص لكنهم كانوا هناك يستمعوا لها |
Fui mostrar o pomar ao Homer, foi como uma aula de geografia. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أوري هومر البستان نوع من دروس الجغرافيا حقا؟ |
Somos os que escolheste como últimos na aula de educação física. | Open Subtitles | نحن الأشخاص الذين تختارهم آخر شيء في صفّ التربية البدنيّة. |
Ela tem uma aula em St Frank esta noite. Uma aula de poesia. | Open Subtitles | هي تنزل صنف في ست فرانك اللّيلة، صنف شعر، |
Esta discussão é para uma aula de ética numa escola de raparigas. | Open Subtitles | هذا كلام يُقال خلال محاضرة في فلسفة الأخلاق في مدرسة نسائية |
Vamos a uma aula de cerâmica, e vamos todos fazer alguma coisa. | Open Subtitles | سوف نذهب الى حصص صنع الفخار وكلنا سوف نذهب لنصنع شيئا |
Entreguei uma redacção em inglês, hoje, na aula de Matemática. | Open Subtitles | قمت بإعطاء درس في المحادثة الإنكليزية في الدرس الذي سأقدمه الليلة |
Eu o vi uma vez na aula de Química. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك مرة واحدة، في فئة الكيميائي. |
A aula de História que planeou para os alunos, naquela manhã, não incluía mencionar Deus ou Jesus. | Open Subtitles | خطة درسها لصف التاريخ الثاني ذلك الصباح، لم تكن تتضمن أي ذكر للرب أو المسيح |
Ainda me lembro da tua cara no dia que eu e o teu pai te levamos à primeira aula de dança. | Open Subtitles | أتذكر النظره علي وجهك عندما أخذناك لفصل الباليه الأول |
Sabes, afinal, talvez vá à tal aula de ioga. | Open Subtitles | أتعلمين، ربما سأذهب لدرس اليوغا بعد كل شيء |
O Brian elogiou-a imenso e eu disse-lhe que consideraria abrir uma aula de violino. | Open Subtitles | براين تحدث عنك بشكل جيد واخبرته انني مهتمة بالبدء بصف كمان لكن بدون المؤهلات الضرورية |
Ligou-nos para nos dar uma aula de Geografia? | Open Subtitles | تل ابيب هل تتصل بنا لتعطينا دروساً بالجغرافيا؟ |
- Quero agradecer por me ajudares na aula de história hoje. | Open Subtitles | لقد أردت أن أشكرك لإنقاذك لي في فصل التاريخ اليوم |