Quando descolarem, eu estarei offline. Aumentem a frequência a cada 15 minutos. | Open Subtitles | بمجرد أن تطير مجدداً, سأكون غير متصل زد من ترددك كل 15 دقيقة |
Aumentem as patrulhas para uma por hora, mas mudem as rotas. | Open Subtitles | زد الدوريات الى كل ساعة و لكن وزع البحث |
- Aumentem a dose. - Já o fizemos. | Open Subtitles | زد من الجرعة - فعلنا ذلك - |
Aumentem os parâmetros de busca no Echelon. | Open Subtitles | وسعوا شروط البحث على نظام ايكلون) للمسح) |
Aumentem a dose. 8 mg três vezes ao dia. | Open Subtitles | زيدوا الجرعة 8 ميللي جرام ، ثلاث مرات يومياً |
Ao pequeno-almoço, sugerimos que Aumentem a produção de petróleo. | Open Subtitles | خلال الغداء : سنطلب منهم أن يزيدوا إنتاج النفط |
- Aumentem o interferão. | Open Subtitles | زد الإنترفيرون |
Aumentem a intensidade de fogo! | Open Subtitles | زيدوا مستوى إطلاق النار! |
Ao almoço, pedimos-lhes que Aumentem a produção de petróleo. | Open Subtitles | خلال العشاء : سنتوسل إليهم كي يزيدوا إنتاج النفط |
Como resultado, o Presidente requereu aos sempre vigilantes, Rangers Galácticos que Aumentem o seu número de quatro para cinco. | Open Subtitles | "... نتيجة لذلك، فقد طلب الرئيس من" من حراسنا المجريين اليقظين للغاية..." "ان يزيدوا عددهم |