Já vos explicámos que a pesquisa mostra que, com o aumento das cidades-dormitórios e a relativa escassez de bares nos subúrbios, as pessoas agora bebem mais em casa. | Open Subtitles | شرحنا لكم من قبل بأن البحث أظهر مع إرتفاع في الركاب ومع الإحتياج النسبي لـ حانات الضوآحي السكنية |
É por essa razão que cada vez que o PIB aumentar em qualquer país estaremos a assistir a um aumento das necessidades sejam elas reais ou artificiais e, por definição, uma necessidade está enraizada na ineficiência. | Open Subtitles | و لهذا السّبب كل مرّة تلاحظ إرتفاع الناتج المحلي الإجمالي في أي دولة ستشهد إرتفاعًا في الإحتياجات |
Novamente, quer falar sobre o aumento das tarifas. | Open Subtitles | مجدداً، لقد وجه كلاماً حامياً عن إرتفاع الرسوم الجماركيه. |
coincidir com o aumento das taxas de obesidade? | Open Subtitles | صاحبه بالضبط إرتفاع في البدانة |
Com previsões para um aumento das despesas da saúde, o comité emitiu as primeiras metas dietéticas para os norte-americanos, enfatizando que as suas dietas abusavam de matéria gorda, eram ricas em gorduras saturadas e colesterol e, ainda, em açúcar. | Open Subtitles | مع توقع إرتفاع التكاليف الطبية اللجنة أصدرت أول أهداف غذائية للأمريكيين مشيرا إلى أن نظامنا الغذائي أصبح مليء باللحوم الدهنية |
Já houve um aumento das atividades clandestinas. | Open Subtitles | هناك بالفعل إرتفاع حاد في أنشطة الجريمة |