"autêntica" - Traduction Portugais en Arabe

    • أصلية
        
    • أصيلة
        
    • أصلي
        
    • أصالة
        
    • حقيقيه
        
    • حقيقيّة
        
    • الأصيل
        
    • أصيل
        
    • بالتصديق
        
    • بالثقة
        
    Como é que a carta pode ser autêntica, se o tipo morreu há um ano? Open Subtitles كيف يمكن لهذه الرسالة ان تكون أصلية ان كان الرجل ميتا منذ سنة قد يكون مزورا محترفا
    Mas para aperfeiçoar uma ilusão, a falsa realidade deve parecer tão autêntica quanto a que esconde. Open Subtitles لكن لإتقان صنع الوهم الحقيقة الكاذبة يجب أن تظهر أصلية كالتي هي مخفية.
    Veio da cidade de Corleone. É autêntica siciliana. Open Subtitles مصدرها من بلدة كورليون وهى أغنية صقلية أصيلة
    Temos já provas incontroversas do Langley de que a gravação de Chipre é autêntica. Open Subtitles لدينا ادلة دامغه من لانغلي بأن تسجيل قبرص أصلي
    Para os juízes poderem dar os prémios às melhores máscaras: a mais assustadora, a mais autêntica, a melhor visualização de um princípio científico... Open Subtitles تعرفين، الأكثر تخويفا الأكثر أصالة أدق تصوير للمبادىء العلمية
    De acordo com o marido, a mulher é uma autêntica bruxa. Open Subtitles بالنسبه للزوج الزوجه عباره عن ساحرة حقيقيه
    Eu mesmo o sei, visto que já o desempenhei. Mas em tempos a afinidade entre nós era autêntica. Open Subtitles إنّي عليم، لأنّي لعبته بنفسي، لكنّ صداقتنا كانت حقيقيّة ذات يوم.
    Comida italiana autêntica. Open Subtitles الطعام الإيطالي الأصيل
    Pensámos numa autêntica touca dos Nativos Americanos antes de termos pensado num chapéu. Open Subtitles فكرنا بغطاء رأس أمريكي أصيل قبل أن نفكر بالقبعة.
    É uma autêntica estrela de arremesso chinesa, e devo avisar-te que já vi muita gente a arremessá-la nos filmes. Open Subtitles هذه نجمة صينية أصلية التي تلقى ويجب ان أحذرك، لقد شاهدت أناس يلقوهم كثيرا في الافلام،
    A outra, representada pela Sra. Grace Quinn, é autêntica. Open Subtitles والأخرى تعود لغريس كوين وهي أصلية
    A Lois Meia já não me parece autêntica! Open Subtitles جوارب لويس لاتشعر أصلية إلي بعد الآن
    Isto, caro amigo, é uma farda autêntica de um oficial nazi, de cerca de 1942. Open Subtitles هذه يا صديقي بدلة ضابط نازي أصيلة منذ عام 1942
    Bem, acho que o problema que está a enfrentar aqui é que escreveu uma carta muito autêntica. Open Subtitles حسناً, أعتقد أن المشكلة التي تواجهينها هنا هي أنكِ كتبتِ رسالة أصيلة جداً
    Um download gratuito ou actualização de um produto que parece autêntica. Open Subtitles تنزيل مجاني أو ترقية المنتج التي تبدو أنها أصيلة.
    Uma autêntica ponta de uma flecha Sioux e no utah, nota bem. Open Subtitles لقد كان رأس سهم أصلي في يوتا؛ لجميع الأماكن
    Vamos a uma autêntica casa de talharim japonesa. Open Subtitles فلنذهب لمطعم معكرونة ياباني أصلي
    Posso escrever uma avaliação, dizendo que a peça é autêntica. Open Subtitles بإمكاني كتابة تقييم, لكفالة أصالة اللوحة.
    Para quebrarmos o feitiço ideológico do comodismo social do consumo... e os desejos oprimidos, de natureza mais autêntica, se possam emancipar. Open Subtitles أننفتقتعويذةأيديولوجياالمجتمعالإستهلاكيالسلعي ... لكي تتمكن رغباتنا المكبوتة بطبيعة أكثر أصالة من الظهور
    Sou uma mãe autêntica, feroz e zangada, mas tu não sabes o que é isso, pois não? Open Subtitles وانا ام حقيقيه متوحشه وغاضبه ولكنك لا تعلمين شيء عن ذلك أليس كذلك؟ لا
    Essas leis obrigaram, a dar valor há humanidade... de desenvolver a sensibilidade... seja ela tão autêntica como os seus impulsos básicos. Open Subtitles هذه القوانين تجبرهم .أن يشعروا بقيمة الإنسانيّة .لكي يطوّروا أحاسيسهم... التي هي حقيقيّة لهم .مثل غرائزهم الأساسية
    Quando podemos voltar a comer comida cubana autêntica em Miami? Open Subtitles متى يمكننا تناول الطعام الكوبي الأصيل في (ميامي)؟
    ! É uma tatuagem 100% autêntica dos "Street Lords". Open Subtitles هذا هو 100٪ حبر أصيل ومعتمد لدي أسياد الشارع
    E funciona assim: alguém que esteja à procura de material extremista — digamos que pesquisam "Como é que me junto ao ISIS?" — vê aparecer um anúncio que os convida a assistir a um vídeo no Youtube de um clérigo, de um desertor. de alguém que tem uma resposta autêntica. TED وتعملُ الطريقة كالتالي: يبحث شخص ما عن مواد متطرفة، لنقل أنه يبحث عن "كيف أنضم إلى داعش؟" سيشاهد ظهور إعلان يدعوه لمشاهدة فيديو يوتيوب لرجل دين أو منشق، ممن لديه الإجابة الجديرة بالتصديق.
    Conheci muitos aldrabões, mas ela é 100% autêntica. Open Subtitles مررتُ بالكثير من المحتالين لكنّها جديرة بالثقة بالكامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus