"autorizado a" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحرية في
        
    • مخول
        
    • مسموح لك
        
    • مسموح له
        
    • يسمح لي
        
    • مسموح أن
        
    • مسموح لي
        
    • مخولاً
        
    • المسموح لي
        
    • مصرحاً لك
        
    • مخوّلاً للإفصاح
        
    • مخوّلَ
        
    Não estou autorizado a revelar essa informação. Open Subtitles أنا لست الحرية في الإفصاح عن هذه المعلومات.
    Ele é o único autorizado a autenticar documentos oficiais. Open Subtitles وأنها دائما مشغولة جدا. انه هو مخول فقط لمصادقة وثائق رسمية.
    Não estás autorizado a mexer nas navalhas... até leres este manual de segurança das navalhas e passares no teste. Open Subtitles ليس مسموح لك بإستخدام سكينة الكشافة حتى تقرأ هذا الكتاب عن السلامة من السكاكين وتجتاز الإختبار
    Ninguém está autorizado a falar da minha vida sexual novamente. Open Subtitles لا أحد مسموح له بالتكلم عن حياتي الجنسية مجددا
    Fui autorizado a usar técnicas tradicionais. TED كان يسمح لي حتى بإستخدام الأساليب التقليدية
    Tem um discurso e não está autorizado a dizer-me aonde. Open Subtitles سيلقي خطبة لكن غير مسموح أن يخبروني عن مكانه
    Não sou autorizado a ir ai. É uma regra. Open Subtitles ليس مسموح لي الذهاب للجانب الغربي، إنها قاعدة
    Aviso... não está autorizado a entrar nesta área. Open Subtitles تحذير... لست مخولاً بالدخول لهذه المنطقة
    Não estou autorizado a fornecer essa informação. Open Subtitles أنا لست الحرية في الإفصاح عن هذه المعلومات.
    - Não estou autorizado a dizer, mas é uma propriedade registrada pelo Gary Preston, proprietário e operador da Girlhouse. Open Subtitles - أنا لست الحرية في القول، ولكن هذا خاصية مسجل لغاري بريستون، مالك ومشغل لل Girlhouse.
    Só estou autorizado a revelar o meu envolvimento. Open Subtitles أنا فقط الحرية في الكشف عن تورط بلدي.
    Estou autorizado a usar arma. Open Subtitles أنا من إدارة الطيران الفيدرالية. أنا مخول بحمل سلاح.
    Eu fui autorizado a dizer-lhe que o prazo desta oferta expira daqui a 60 segundos. Open Subtitles أنا مخول أنا أقول لك أن ذلك العرض ينتهى فى 60 ثانية.
    Estavas a resistir à prisão! Estava autorizado a usar força... Open Subtitles لقد كنت تقاوم التوقيف و أنا فى هذه الحالة مخول لأستعمال القوة معك
    Incrível. Tu mal sabes guiar um carro. Entanto estás autorizado a conduzir um Dirigivel? Open Subtitles عجباً، بالكاد تجيد قيادة السيارة، ومع ذلك مسموح لك بقيادة منطاد؟
    Não deixe que se afaste. Está autorizado a matá-lo. Open Subtitles ـ مسموح لك الآن أن تنسى هذه المهمة ـ ماذا يعني هذا؟
    Sabe porque é que estão aqui. Não está autorizado a tocar-vos. Open Subtitles إنه عليم بسبب مجيئكن إلى هنا غير مسموح له بلمسكن
    Não tenho um registro dessa reunião, e receio que ninguém está autorizado a voltar... sem marcação. Open Subtitles ليسَ لديّ ما يُفيد بوجودِ هذه المُقابلة، وأخشى أنّ لا أحد مسموح له بالدّخول دون موعدٍ.
    Vim cá para dizer que não estou autorizado a falar com a imprensa neste momento. Open Subtitles لقد خرجت لأقول لكم انه لا يسمح لي بالحديث الى الصحافة في هذا الوقت
    Acabei de ter uma conversa com uma pessoa que só estou autorizado a identificar como um membro sénior da ACN. Open Subtitles للتو خضت محادثة مع شخص مسموح أن أعرف عنه بأنه شخصية رئيسية في الـ"أي سي إن".
    Não estou autorizado a fazer mais este filme contigo. É proibido. Open Subtitles غير مسموح لي أن أكمل هذا الفيلم معك إنه ممنوع.
    Não estou autorizado a dizer-lhe mais nada, M. Poirot. Open Subtitles لست مخولاً بقول المزيد، سيد "بوارو"
    Os meus pais não estão e não estou autorizado a ligar o fogão. Open Subtitles أبواي خارج المدينة، وليس من المسموح لي بأن أستخدم الفرن
    Não estás autorizado a dar o meu telefone... Open Subtitles ليس مصرحاً لك أن تعطيه هاتفي...
    Na verdade, não estou autorizado a dizer. Open Subtitles الحقيقة هي، لست مخوّلاً للإفصاح
    Eu não estou autorizado a fazer declarações oficiais sobre uma investigação em curso. Open Subtitles لَستُ مخوّلَ لإعْلان البياناتِ حول نشيطِ التحقيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus