Está aqui detido por um período de 72 horas, para ser avaliado. | Open Subtitles | إنك تحت التحفظ هنا لمدة 72 ساعة ليتم تقييم قواك العقلية |
Todos os seis meses, cada um é avaliado, de forma anónima, enquanto líder, | TED | كل ستة أشهر، يتم تقييم كل شخص و بشكل سري كقائد. |
Não vou ser avaliado no meu trabalho, por noviços. | Open Subtitles | لن أدع عملي عُرضة للتقييم من قبل مبتدئين |
Então ia usar o resto deste material, avaliado em meio milhão de dólares... Para atrair a atenção daquele bastardo. | Open Subtitles | وِمِن ثمّ كنتُ سآخذ الباقي من المؤن ويبلغ قيمته حوالي نصف مليون دولار لجذب الوغدِ إلى العراءِ. |
Mas se está doente, tem de candidatar-se à pensão de invalidez e ser avaliado. | Open Subtitles | فإن كنت مريضاً، يجب أن تتقدم بطلب معاش دعم العجزة. والخضوع لتقييم صحي. |
Continuas a ser avaliado. | Open Subtitles | مازلت في مرحلة التقييم |
Ele foi avaliado aqui e deram-lhe alta. | Open Subtitles | كان يقيّم هنا وسرّح |
Na realidade, mandaram-no para aqui... porque querem que seja avaliado. | Open Subtitles | السبب الحقيقي لارسالك هنا انهم يريدون ان يتم تقييمك |
O paciente entra e é imediatamente avaliado por especialistas em toxicodependência. | TED | يأتي المريض، ثم يتم تقييمه على الفور من قبل شخصٍ متخصصٍ في الإدمان. |
O risco já foi avaliado e foi tido como aceitável. | Open Subtitles | لقد تم تقييم المخاطر و تم الإتفاق على قبول درجة المخاطرة |
Um médico com prática em calamidades teria avaliado rapidamente a situação e encontrado uma via de fuga alternativa. | Open Subtitles | فسيتمكّن من تقييم البيئة بشكل أسرع وسيدرك وجود مخرج بديل |
Antes do julgamento, ele passou 2 semanas num hospital psiquiátrico, a ser avaliado pelo Estado. | Open Subtitles | وجدت أنه قضى أسبوعين قبل محاكمته في مصح للأمراض النفسية للتقييم من قبل الدولة |
Como parente dele, pode pedir para ele ser avaliado. | Open Subtitles | كونك واحد من عائلته بإمكانك التوقيع على عريضة قبوله للتقييم النفسي |
Tudo o que presenciaste foi para a Seccão 9 para ser avaliado. | Open Subtitles | كل ما شاهدتيه سيرسل للقسم التاسع للتقييم. |
Porquê destruir um centro comercial avaliado em $7 milhões... para salvar uma rapariga cujo resgate é só de $25.000? | Open Subtitles | كيف تبرّر تدمير مركز تجارى صغير قيمته 7 ملايين لانقاذ فتاة تبلغ فديتها فقط 25 ألفاً؟ |
Um bom vinho é avaliado pela sua idade. Os anos de fermentação. | Open Subtitles | النبيذ الحسن تقاس قيمته اعتمادًا على مدّة تعتيقه، عدد السنوات التّي تخمّر خلالها. |
Foi avaliado em 800 000 dólares. | Open Subtitles | . كان قيمته ثمان مئة ألف دولار |
Escuta, Perez, vê se consegues controlar o teu colega, ou vai ser avaliado psicologicamente. | Open Subtitles | سيطر على شريكك أو سيخضع لتقييم نفسي |
Ontem à noite foi avaliado pelo Dr. Sumner. | Open Subtitles | خضعتَ لتقييم الدكتور (سامنر) بالأمس. |
Mandaram o Max de volta para ser avaliado. | Open Subtitles | إنهم أرسلوا (ماكس) من أجل التقييم. |
Está a ser avaliado. | Open Subtitles | إنّه يقيّم الآن |
Não, você foi avaliado corretamente. | Open Subtitles | لا , كان يتم تقييمك بدقة |
O doador tem sido avaliado agora e se correr tudo bem, em breve vamos levá-la. | Open Subtitles | قلب المتبرع يتم تقييمه الآن، ولو سار كل شيء على مايرام، يفترض أن نأخذكِ قريبًا. |