| Para os registos, quero que todos os advogados e testemunhas do seu lado, compreendam as suas obrigações jurídicas distintas, de avançarem com qualquer informação de que um crime ou crimes foram cometidos. | Open Subtitles | للسجل، أريد من كل محامي وشاهد على جانبكم بفهم واجباتهم القانونية للتقدم بأي معلومات |
| Prepara os teus pilotos e o resto das forças invasoras para avançarem assim que a gema for localizada. | Open Subtitles | ...جهز طيارينك وباقي قوات الإجتياح للتقدم حالما نحدد مكان الحجر |
| Diz aos teus homens para avançarem. | Open Subtitles | فلتجهز رجالك للتقدم |
| Devem estar à espera de nos ver antes de avançarem. | Open Subtitles | على الأرجح ينتظرون رؤية وجوهنا الجميلة قبل أن يتقدموا |
| Diz-lhes para avançarem. | Open Subtitles | أخبروهم بأن يتقدموا |
| Depressa! Soldados a avançarem sobre Florença. | Open Subtitles | أسرعوا، الجنود يتقدّمون نحو (فلورنسا) |
| Soldados a avançarem sobre Florença! | Open Subtitles | الجنود يتقدّمون نحو (فلورنسا) |
| Ok, vou notificar as autoridades locais para avançarem até ao local com cuidado. | Open Subtitles | سأقوم باعلام السلطات المحلية للتحرك الى الموقع بحذر |
| Presumo que o Tygus e os seus homens estarão prontos para avançarem assim que a gema for localizada. | Open Subtitles | أعتقد أن "تايغس" ورجاله جاهزين للتحرك حالما يحددون مكان الحجر |
| Os seus números são poucos para avançarem. | Open Subtitles | -فرق كشافة، أعدادهم لا تكفي للتقدم |
| Faz com que todos os pelotões estejam prontos a avançarem imediatamente. | Open Subtitles | اجعل كل القوات مستعدة للتحرك فى الحال |