"avião de carga" - Traduction Portugais en Arabe

    • طائرة شحن
        
    • طائرة الحمولة
        
    Vão num avião de carga, com um carregamento de galinhas. Open Subtitles لأنكم ستركبون طائرة شحن مليئة بالدواجن الحية
    Eu subi na porta do trem de aterragem de um avião de carga e voltei para os E.U. Open Subtitles لقد اختبئت في عجلة طائرة شحن ومن ثم عدت إلى الوطن
    É preciso músculo, um avião de carga, e alguns milhares para subornar para começar. Open Subtitles ستحتاج لقوة عضلية، طائرة شحن وبضعة الآف من الدولارات كرشوة لتبدأ فحسب
    Apanhei um avião de carga em Kuala Lumpur, depois um barco para Pondicherry, atravessei a Índia para o Nepal, desci para Karachi, atravessei o Médio Oriente, Open Subtitles حسناً، لقد أخذت طائرة شحن إلى كوالا لمبور ثم قارب إلى بونديشيري ثم ذهبت من الهند إلى نيبال
    O controlador disse que o avião de carga dirigia-se para sudeste na pista de descolagem 9 direita. Open Subtitles المراقبة قال أن طائرة الحمولة كانت تتوجه جنوب غرب إلى المدرج التاسع
    Se fosse por mim, ias para casa num avião de carga com um saco na cabeça. Open Subtitles لو كان الأمر منوطاً بي، لكنت سترجع للوطن في طائرة شحن ورأسك مُغطى.
    Por exemplo, um frigorífico que caiu de um avião de carga no momento exacto da previsão de morte da vítima. Open Subtitles كمثال براد سقط من طائرة شحن في اللحظة نفسها التي انتهى بها عمر الضحية
    Sim, tenho um avião de carga à espera no aeroporto. Open Subtitles نعم انظر، لديّ طائرة شحن منتظرة في المطار
    Vamos até o local, onde um avião de carga não identificado... caiu em Bayou Celeste, a 96km de Nova Orleães. Open Subtitles نأخذكم الآن إلى "ريفليون - باريش" حيث مازالت طائرة شحن مجهولة الهوية حتى الآن
    Até um avião de carga Antonov-12 de 40 toneladas. Open Subtitles حتى طائرة شحن من طراز أنتونوف -12 يبلغ وزنها 40 طنا.
    Bem, um avião de carga despenhou-se esta manhã. Open Subtitles حسناً طائرة شحن تحطمت هذا الصباح
    É o conhecimento de embarque de entrega de 2 veículos, num avião de carga da Aeroflot de O'Hare, para Moscovo. Open Subtitles هذا هو قانون إدراج سيارتين يتم شحنهما على متن طائرة شحن "ايروفلوت" من "أوهير" إلى "موسكو"
    A fábrica de diamantes em Mumbai e hoje o avião de carga no México. Open Subtitles "منشاة تخزين الماس في "مومباي "و طائرة شحن حكومية فوق "المكسيك
    - Sim. É um avião de carga para entregas. Open Subtitles إنها طائرة شحن من أجل التوصيلات
    Voou no porão de um avião de carga. Open Subtitles لقد وصل طيرانًا بواسطة عنبر طائرة شحن.
    Dezoito horas nas traseiras de um avião de carga. Open Subtitles ثمانية عشر ساعة قي مؤخر طائرة شحن
    - Não. Não, é um avião de carga. Open Subtitles كلا، إنها طائرة شحن.
    A Força Aérea dos EUA lamenta anunciar que esta manhã um avião de carga C-141 caiu no deserto do Utah. Open Subtitles يأسف سلاح الجو الأمريكي أن يعلن أنه في وقت باكر من هذا الصباح سقطت طائرة شحن من نوع (سي 141)
    Há um avião de carga preparado para partir às 20h00... para a Cidade do México. Open Subtitles 00. وهناك طائرة شحن _BAR_ ستقلع في 8:
    Alexx, algo na rapariga do avião de carga? Open Subtitles " آليكس " هل من أنباء جيدة عن فتاة طائرة الحمولة ؟
    Metemo-nos no próximo avião de carga que saia do JFK. Open Subtitles ‏‏‏نتسلّل على متن طائرة الحمولة التالية‏ ‏‏من مطار "جون إف كينيدي"‏‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus