e a falar sobre onde se sentarem. Como homem do Médio Oriente, sei que há coisas que não se pode dizer num avião nos EUA. | TED | يتحدثون عن المقاعد. الآن , كرجل شرق أوسطي , أنا أعلم أن هناك بعض الأمور التي يجب أن لا أتحدث عنها في طائرة في أمريكا , أليس كذلك ؟ |
Da próxima vez que estiverem num avião nos EUA, falem apenas na vossa língua materna. | TED | في المرة المقبلة التي تركبون فيها طائرة في الولايات المتحدة , تحدثوا بلغتكم الأم فقط . |
Isso significaria que ele tinha sobrevivido milagrosamente a um acidente de avião nos Himalaias e que, por algum motivo oculto, esperou 15 anos para voltar, descalço e com tendência para a violência. | Open Subtitles | فهذا يعني أنه نجا بمعجزة ما من حادث تحطم طائرة في "الهيمالايا"، وأنه لسبب مجهول انتظر 15 سنة ليعود |
O seu pai morreu num acidente de avião nos Andes quando tinha apenas 44 anos. | Open Subtitles | والدك مات في حادث تحطم طائرة في الـ(آنديز) عندما في الرابعة والأربعين |