Atiraram-no daquele avião como um aviso aos nossos chefes em casa. | Open Subtitles | أسقطوه من تلك الطائرة كتحذير لرؤسائنا في الوطن. |
Há uma corrente ritualística em torno do reservatório, servindo de aviso aos intrusos. | Open Subtitles | هناك سلسلة حاجز الطقوس التي هي حول البئر... كتحذير للمتسللين. لإبعاد الناس. |
Os residentes locais começaram a incendiar X's de fogo, como este, fora da cerca, servindo de aviso aos transgénicos que estejam lá dentro. | Open Subtitles | المواطنون المحلّيون بدأوا بعمل نموذج حرف "إكس" ملتهب كهذا الذي في الخلف خارج السياج كتحذير من وجود المتحوّرين بالداخل .. |
Atingir o Belgrano como aviso aos outros. | Open Subtitles | نضرب (البلجرانو) كتحذير للآخرين. |
Era dito que tripulação de mulheres do Avery causavam manchas negras como aviso aos membros desobedientes da tripulação. | Open Subtitles | كان مقرر أن يسلم طاقم (أفيري) عند بقعة سوداء كتحذير إلى أفراد الطاقم الضال ... |