"avisou-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • حذرك
        
    • حذرتك
        
    Mas ele avisou-te, um dia eu cresceria e já não poderias voltar a meter-te comigo. Open Subtitles لكنه حذرك في يوم من هذه الأيام سوف أكبر ولن تستطيع أن تظربني بعد ذلك
    Ele avisou-te sobre isto. Open Subtitles ـ وأرته أشياءً ـ لقد حذرك بشأن هذا
    O teu pai avisou-te para ficares fora daqui. Open Subtitles أباكى حذرك بالبقاء بعيدا عن هنا.
    avisou-te para não meteres o nariz onde não és chamada removendo o teu nariz? Open Subtitles أأنتِ تقولين بأنه حذرتك بأن لا تحشري أنفك في خصوصياته بإزالة أنفك؟
    Mas ela avisou-te para não ires atrás dela. Open Subtitles هذا في المرحلة القادمة لكنها حذرتك ألا تتعقبها
    O Dick avisou-te que podiam haver falhas. Sim. Open Subtitles حذرك (ديك) أنه ربما سيكون هناك تقلبات
    Ele avisou-te. Open Subtitles لقد حذرك
    O Cas avisou-te sobre toda a merda que podia... Open Subtitles كاس) حذرك من كل هذا)
    O Semenchko avisou-te. Open Subtitles سيمينكو) حذرك)
    Tiveste muita sorte, a Zona avisou-te. Open Subtitles , أعتقد أنك كنت محظوظاً . لقد حذرتك فقط
    Ela avisou-te acerca daqueles homens que nos atacaram? Open Subtitles هل حذرتك بشأن الرجال الذين هاجمونا؟
    A minha mensagem avisou-te Para te manteres longe. Open Subtitles لقد حذرتك رسالتي بأن تبقى بعيداً
    Ouve, tenho a certeza que a Sarah avisou-te sobre mim. Open Subtitles اسمع، أنا واثقة أن (سارة) حذرتك بشأني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus