"bíblicas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإنجيل
        
    • التوراة
        
    • التوراتية
        
    • الكتاب المقدس
        
    O calor flamejante derreteu os icebergues, provocando inundações de proporções bíblicas. Open Subtitles الحرارة الشديدة اذابت قمم القطب الجليدي مسببة طوفان كالمذكور في الإنجيل
    Estive à procura de citações bíblicas. Open Subtitles الهجومعلىأميركا طائرات تجارية تندفع للتحطم في مركز التجارة العالمي, البنتاجون لقد كنتُ أبحثُ عن إقتباسُ من الإنجيل.
    Descubram quanto tempo levou a depositar-se cada camada e depois, em vez de somar as linhagens bíblicas somem todas as camadas. Open Subtitles إكتشفوا فقط كم المدة التي اُستغرقت لترسيب كل طبقة و بدلا من إحصاء عدد الرسل في الإنجيل إجمعوا كل الطبقات
    Lyle... não comeces a falar de coisas bíblicas comigo, está bem? Open Subtitles لايل لا تبدا بألقاء التوراة علي الان
    Falámos sempre de histórias bíblicas... Open Subtitles ونتناقش عن قصص "التوراة"
    Inspirou-se em locais inesperados, rabiscando as suas versões de cartunes, banda desenhada e cenas bíblicas em restos de papéis do escritório do pai. TED وقد استمد إلهامه من أماكن غير متوقعة، وكان يشخبط نسخه الخاصة من الرسوم الكرتونية والكتب المصورة والمشاهد التوراتية على قصاصات ورقية من مكتب والده.
    Dá-nos o pão de cada dia... - É o livro de histórias bíblicas. Open Subtitles هل هذا هو كتاب القصص التوراتية
    Uma reação negativa de proporções bíblicas. Open Subtitles أنا اتحدث عن سلبية الكتاب المقدس دائمًا ما يكون هناك ثمن مقابل السحر الأسود
    Podes guardar as tretas bíblicas para ti, enquanto ela estiver aqui? Open Subtitles أيمكنك أن تبقي ثرثرة الإنجيل لنفسك أثناء تواجدها هنا؟
    Muito bem, já chega. Esta noite não há histórias bíblicas para ti. Open Subtitles حسناً، أنت ممنوع من قصص الإنجيل الليلة!
    Charadas Zen, e citações bíblicas. É tudo um monte de tretas. Open Subtitles زينكومس) ومقتبسات من الإنجيل) كلها مواضيع مملة
    Mas se tiveres razão, ele está aqui a misturar as tradições bíblicas... os inocentes e a Pascoa. Open Subtitles بمجئ المسيح و لكن أذا كنت على حق فأنه يخلط تقاليد الكتاب المقدس هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus