Acha que o sangue do Bórgia pode curar-nos, Catarina Sforza? | Open Subtitles | اتعتقدين ان دماء البابا بورجيا ستشفينا, كاثرينا سفورزا ؟ |
Então, enquanto conhecemos Florença, o Cardeal Bórgia viajará até Forlì. | Open Subtitles | اثناء قيامنا بمعرفة فلورنس كاردينال بورجيا سيرحل الى فورلي. |
Nunca conheceram um Riario ou um Médici, quanto mais um Bórgia. | Open Subtitles | هم لم يلتقو ابدا برياريو, أو ميديسي, ناهيك عن بورجيا. |
César Bórgia chega e parte como um fantasma na noite. | Open Subtitles | تشيزري بورجيا, انه يأتي ويذهب وكأنه شبح في الليل. |
Roma já não é apenas o Papa Bórgia, é também César Bórgia. | Open Subtitles | روما لم تعد بورجيا البابا وحده. روما هي تشيزاري بورجيا أيضا. |
Perdoai, Gonfaloniere Bórgia, estar a dar de comer ao meu pai enquanto conversamos. | Open Subtitles | أعذرني ايها القائد بورجيا لأنني اطعم أبي بينما نتحادث |
Isso é uma calúnia vil dos Bórgia, propagada pelo próprio papa. | Open Subtitles | هذه افتراءات الحقير بورجيا ارتكبها البابا بنفسه |
Temos amigos italianos, Cardeal Bórgia, mas o nosso objetivo é bem francês. | Open Subtitles | لدينا اصدقاء ايطاليين, كاردينال بورجيا ولكن اهتماماتنا فرنسية |
As prioridades podem mudar, Cardeal Bórgia. | Open Subtitles | الأولويات يمكن ان تتغير, كاردينال بورجيا. |
Teremos de levar o vice-chanceler e o Cardeal Bórgia connosco e as vossas preces serão bem-vindas. | Open Subtitles | يجب ان نأخذ نائب المستشار والكاردينال بورجيا معنا. ودعواتك مرحب بها. |
Acha que o sangue do Papa Bórgia pode curar-nos? | Open Subtitles | اتعتقدين ان دماء البابا بورجيا ستشفينا ؟ يمكننا ان نستحم بها معا, جلالتك |
Sugiro usarmos a arma que os Bórgia usam tão levianamente. | Open Subtitles | اقترح ان نستعمل السلاح الذي تستعمله عائلة بورجيا بكل جهد. |
Morreria de bom grado para livrar o mundo do Papa Bórgia. | Open Subtitles | اريد الموت بكل سرور لأخلص العالم من البابا بورجيا |
Como defendeste o nome dos Bórgia e protegeste a honra da família. | Open Subtitles | كيف عززتَ اسم عائلة بورجيا و حميت شرف عائلتنا |
Encarregámos o Cardeal Bórgia de silenciá-lo, de acusá-lo de heresia perante toda a populaça de Florença. | Open Subtitles | لقد كلفتُ الكاردينال بورجيا لاسكاته لاتهامه بالبدعه على مرأى ومسمع |
Girolamo Savonarola, sou o Cardeal César Bórgia e fui imbuído da autoridade de Sua Santidade, Alexandre VI, o papa de Roma. | Open Subtitles | جيرالمو سافنورولا أنا الكاردينال شيزري بورجيا جئت لأتلو عليك أمر قداسته |
Parece que só um Bórgia pode amar verdadeiramente outro Bórgia. | Open Subtitles | "فقط شخص من "بروجيا بأمكانه أن يحب "بورجيا" آخر |
Se os nossos lobos me jurarem lealdade, divido as propriedades dos Bórgia entre eles. | Open Subtitles | حزمة صغيرة من ذئابنا. إذا عهدوا سيوفهم لي, وعقارات بورجيا سوف اقسمها فيما بينهم. |
Parece que só um Bórgia pode amar verdadeiramente um Bórgia. | Open Subtitles | فقط بورجيا, على ما يبدو, يمكن أن يحب حقا بورجيا. |
Vós, os Bórgia, os Sforza, os Orsini, os Médicis... | Open Subtitles | أنت من البورجيا السفورزا أورسيني,مديشي |