Mas imagino o que Ba'al pensaria, se recebesse a informação que... esta arma está... temporariamente fora de uso. | Open Subtitles | ولكني أتسائل مالذي سيعتقد باال لو تلقى معلومه إستخبارتيه أن هذا السلاح مؤقتاً , خارج الخدمه |
Ba'al fez isto antes de vocês e encontrou uma maneira de programar os soldados para servir a ele. | Open Subtitles | باال , وصل لهناك أولاً ثم برمج المقاتلين الآليين ليخدموه |
Com aquele Orac no comando, Ba'al inclinou a balança a seu favor. | Open Subtitles | مع تلك القوات تحت قيادته , باال قد بداء يميل موازين القوى لصالحه |
O Ba'al vai continuar a torturar-te ate à morte e a ressuscitar-te num sarcófago ate descobrir o que quer, o que e impossível visto nao saberes nada, ou ate já nao valer a pena ressuscitar-te. | Open Subtitles | سيستمر بال بتعذيبك حتى الموت ثم سيقوم بإعادة إحيائك حتى يعرف ما يريده و الذي هو أمر مستحيل لأنك لا تعرف شيئاً أو حتى تصبح غير ذو قيمة ليقوم بإحيائك مرة أخرى |
Nao, nao posso impedir que o Ba'al te torture, nao mais do que a Oma me pôde curar a doença causada por radiações, | Open Subtitles | لا يمكنني أن أمنع بال من تعذيبك ولا أن تعالج أوما طاقتي المشعة، ولكن |
Nao vai fazer grande diferença. Dizer-lhes da mensagem do Ba'al nao vai mudar nada. | Open Subtitles | اخبارهم عن رسالة بعل سوف لن يغيّر أيّ شئ. |
O que significa que com esta arma, pode-se prevenir que Ba'al conquiste toda a galáxia. | Open Subtitles | بواسطة هذا السلاح, يمكننا منع باال , من قهر المجرة |
Se Ba'al nos derrotar, quanto tempo acham que levará até que volte sua atenção para vocês? | Open Subtitles | إذا أستطاع باال هزيمتنا كم من الوقت تتوقعين سيمضى قبل أن يتجه إهتماماته إليكم |
Temos que parar Ba'al antes que ele faça isso. | Open Subtitles | يجب علينا إيقاف باال قبل أن يحصل هذا |
Vamos lá... Ba'al nunca cairia nessa. Ele sabe o quanto vocês estão desesperados. | Open Subtitles | اوو هيا , باال لن يقع في هذا أبداً إنه يعلم لأي مدى أنتم يآئسون |
Se vamos destruir Ba'al para vocês, porque deveríamos concordar com menos que isso? | Open Subtitles | لايمكن أن تكوني جاده إذا كنت الشخص الذي سيدمر باال لأجلك لم ينبغى علينا التسوية في شئ اقل من هذا |
Eles ainda podem tentar trazer o Ba'al aqui, deixar que ele prove por eles. | Open Subtitles | من الممكن أن يدعوا باال ياتي هنا ليدعه يكتشف ذلك عنهم |
Ba'al pode ficar com a Terra e o posto avançado dos Antigos, sob o seu controlo. | Open Subtitles | الذي لايمكننا باال سيحصل على الأرض وموقع القدماء |
A vossa nave não vem. Foi destruída no caminho pelo Ba'al. | Open Subtitles | سفينتكم لن تأتي دمرت في طريقها من قبل باال |
Comparada a que Ba'al comandará para derrotar os Senhores do Sistema. | Open Subtitles | مقارن مع أسطول باال الذي يجدر به أغتنامه من لوردات النظام |
A missao em que o Kanan trabalhou secretamente como um Goa'uid menor ao serviço do Ba'al, há quanto tempo foi? | Open Subtitles | كينين عمل متخفى كجواؤلد في خدمة بال كم من الوقت مضى عليه هناك؟ |
Há muitos meses. O Ba'al escondeu a existência do posto dos outros Senhores do Sistema. | Open Subtitles | عدة شهور، بال إحتفظ بالقاعدة مخفية عن سادة النظام الآخرين |
Ele usou o Lo'taur, escravo pessoal do Ba'al, para obter muita dessa informaçao. | Open Subtitles | لقد إستخدم عبد بال الشخصي ليصل الى الكثير من هذه المعلومات |
Se o Coronel O'Neill estiver na posse do Ba'al, entao está fora do nosso alcance. | Open Subtitles | إن كان أونيل بالفعل بين يدي بال فهو أبعد مما يمكننا الوصول إليه |
E, se assim for, o Ba'al será o menor dos vossos problemas. | Open Subtitles | في تلك الحالة، بعل سيكون أقلّ من مشاكلك. |
Já te ocorreu que servir o Ba'al pode nao ser o meu único interesse? | Open Subtitles | ألم يخطر أبدا في بالك ان خدمة بعل قد لا تكون إهتمامي الوحيد ؟ |
Continua a ver-me apenas como uma serva do Ba'al. | Open Subtitles | أنت ما زلت تفكّر بي كأني لا شيء سوى خادم بعل. |