No entanto está aqui, isso faz-me imaginar, o que mais será que as Badlands têm à nossa espera? | Open Subtitles | بأي طريقة أتت هنا هذا يجعلك تتسائل نوع ما ماذا أيضاً في الاراضي الوعرة ينتظرنا ؟ |
Soube seres tu a ajudar-nos a sair de Badlands. | Open Subtitles | سمعت أنّك من كان سيُخرجنا من الأراضي الوعرة |
Não disseste que trabalhaste com o pai dele nas Badlands? | Open Subtitles | الم تقل بأنك عملت مع والده في الأراضي الوعرة ؟ |
Encontraste alguma coisa, nas Badlands? | Open Subtitles | حسناً ؟ هل وجدتِ أي شيء في الاراضي الوعرة ؟ |
Parece que iam para as Badlands. | Open Subtitles | يبدو انهم كانوا متجهين ناحية الاراضي الوعرة |
Como diabos é que um navio de qualquer século acabou nas Badlands? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم سفينه من أي قرن ينتهي بها الحال في الأراضي الوعرة ؟ |
Por que não fazem as malas e tentam uma hipótese nas Badlands? | Open Subtitles | لماذا إذن لا تحزمون حقائبكم وتأخذون فرصتكم لتجربة الأراضي الوعرة |
Nenhum Clipper das Badlands é mais temido ou mais leal. | Open Subtitles | لا المقص في الأراضي الوعرة هو أكثر يخشى أو أكثر ولاء. |
Penso que isto pode mostrar como sair das Badlands. | Open Subtitles | ظننته سيرينا طريق الخروج من الأراضي الوعرة. |
Não sei quanto vai custar, mas ele é o único que pode tirar-te das Badlands. | Open Subtitles | لا أعرف السعر الذي سيطلبه، ولكنه الوحيد الذي سيخرجك من الأراضي الوعرة. |
Para que acreditassem serem de algum lugar distante das Badlands. | Open Subtitles | ليصدقوا أنهم كانوا من مكان بعيد جدًا وراء الأراضي الوعرة. |
Queria fugir para muito além das Badlands, onde a vida seria fácil e todos os meus problemas desapareciam. | Open Subtitles | أردت الهروب لمكان أبعد من الأراضي الوعرة حيث الحياة سهلة وتختفي همومي. |
Não há uma saída fácil das Badlands. | Open Subtitles | ما من وسيلة هينة للخروج من الأراضي الوعرة. |
Chamavam-te algo nas Badlands. | Open Subtitles | سمعت أنّهم كانوا يدعونك بشيء في الأراضي الوعرة |
Os Territórios Exteriores fazem as Badlands parecerem óptimas. | Open Subtitles | قد تكون مناطق معزولة تجعل الأراضي الوعرة تبدوا كالأراضي العظيمة |
Mudámos de hábitos desde então, esquecemos as tradições que retiraram Badlands ao caos. | Open Subtitles | ولكنّنا أضعنا طريقنا منذُ ذلك الحين نسينا التقاليد التي أخرجت الأراضي الوعرة من الفوضى |
Hoje, abençoamos o novo herdeiro de Badlands. | Open Subtitles | الليلة، نُبارك الأراضي الوعرة بأحدث وريث |
Se formos e decidirem que o melhor para Badlands é cortar-me o pescoço? | Open Subtitles | لذا، إذا ذهبنا هُناك وقرروا أنّ أفضل شيء للأراضي الوعرة هو نحري |
Já existia antes desses sacanas aparecerem e circunda Badlands. | Open Subtitles | بُني قبلما يأتي أولئك اللعناء بكثير إنّه يحوط الأراضي الوعرة بأكملها |
Nas Badlands, matar-nos-iamos pelos Barões, aqui vejo-nos mais como irmãos, não inimigos. | Open Subtitles | كما تروا، لقتلنا بعضنا البعض في الأراضي الوعرة من أجل نُبلائنا ولكن هُنا، أحبذ رؤيتنا كإخوة ليس كأعداء |