| O carro estava lá. A mercadoria estava na bagageira. | Open Subtitles | السيارة كانت هناك البضاعة كانت في الصندوق |
| Nós arranjamos uma pasta para trocar pela mercadoria que está na bagageira. | Open Subtitles | هو سيعطيك حقيبة كبديل للبضاعة التي في الصندوق |
| Vou abrir a bagageira. Deita a pistola cá para fora. | Open Subtitles | سأفتح الصندوق قليلا كي تلقي المسدس للخارج |
| Já dissemos. Não fazíamos ideia que aquilo estava na bagageira. | Open Subtitles | لم يكن لدينا فكرة أنه موجود في صندوق السيارة |
| Infelizmente, perdemos a chave da bagageira. | Open Subtitles | للأسف، نحن بطريقة ما غير محله مفتاح الجذع. |
| Por algum motivo estava na bagageira, não é? | Open Subtitles | كان موجود في الصندوق لسبب ما ، أليس كذلك ؟ |
| Fui à bagageira, não havia sobresselente. | Open Subtitles | لذا ذهبت إلى الصندوق لم يكن هناك احتياطي |
| Muito bem, ela sai, vai à bagageira, tira os livros, certo? | Open Subtitles | خرجت, ذهبت إلى الصندوق أخرجت كتبها, صحيح؟ |
| Ataram-na ao carro, enfiaram o saco na bagageira e voltaram para a festa. | Open Subtitles | يقيدونها في السيارة يحشرون الحقيبة في الصندوق ويعودون للحفلة |
| Agora, desligue, saia do carro, deixe o dinheiro na bagageira e faça-o ir até ele. | Open Subtitles | الآن توقف، اخرج من السيارة اترك النقود في الصندوق واجعله يأتي إليه |
| Anda sempre à procura de carros com bagageira separada. | Open Subtitles | إنه يبحث دائماً عن سيارات لها زرّ لفتح الصندوق |
| Não vou a lado nenhum, até esta gente sair da bagageira. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أيّ مكان حتى أولئك الأشخاص يخرجون من الصندوق |
| Tudo bem, nós levamo-las. Abre a bagageira. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، سنأخذهم سنأخذهم معنا، إفتحي الصندوق |
| Não acredito que nos puseram na bagageira. Que burrice. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم وضعونا في الصندوق هذا لئيم جداً |
| Digo sempre aos meu compradores para porem duas coisas na bagageira: | Open Subtitles | دائماً ما أخبر المشترين بأن يضعوا شيئين في صندوق السيارة |
| Um telefonema fará detonar uma grande carga explosiva que está na bagageira. | Open Subtitles | اتصال هاتفي سوف يسبب تفجير قنبلة ضخمة للغاية في صندوق السيارة |
| Deixei o centro de mesa na bagageira, vai ficar murcho. | Open Subtitles | لقد تركت قطعة المنتصف في صندوق السيارة سوف تذبل |
| Por detrás do banco traseiro há uma escotilha que dá acesso à bagageira. | Open Subtitles | خلف المقعد الخلفي هناك فتحة تؤدي إلى الجذع. |
| Só estás com ciúmes porque não estavas na bagageira com ela. | Open Subtitles | انت تشعر بالغيرة , لاني كنت معها في الشنطة وليس انت |
| Não precisarás da minha ajuda porque a bagageira abre com apenas um simples pontapé. | Open Subtitles | لا تحتاج لمساعدتي عندما يمكنك فتح جذع من ركلة بسيطة في القدم. |
| Vê a bagageira. Veste alguma coisa. | Open Subtitles | ـ فتشوا شنطة السيارة ـ ضعَ بَعْض الملابسِ عليك |
| Não existe qualquer relação, mas porque é que uma pessoa procuraria na bagageira do carro um botão de punho desaparecido? | Open Subtitles | مثلاَ عدم الارتباط لكن لم يبحث شخص في صندوق سيارة عن أقراط كم مفقودة ؟ |
| Uma beleza. É o tipo de bagageira que queremos ver num automóvel recente. | Open Subtitles | هذه هى المساحة التى ترغب أن تكون بوسعها صندوق سيارتك |
| Precisas ir tirar as pastas do estudo da minha bagageira. | Open Subtitles | ما تزال بحـــاجة لأخــذ ملفّات الدراسة من صندوق سيارتي. |
| Verifique a bagageira, idiota. | Open Subtitles | أفحص صندوق السياره , أيها الغبى |
| Vai ao carro buscar a minha caixa da tortura. Está na bagageira excepcionalmente espaçosa. | Open Subtitles | اجلبي صندوق العدة الخاص بي من السيارة، إنه بصندوق السيارة |
| O relatório diz, que bateu e fugiu, e levou a vítima na bagageira. | Open Subtitles | يقول البلاغ, ضحية حادث الإصطدام تم حمله في حقيبة السيارة. |
| A bófia filou o Margolese porque ele tinha uma pessoa na bagageira. | Open Subtitles | أتت الشرطه وقاموا باعتقال مارغوليس لأن كان هناك شخص موجود في صندوق سيارته |