"baixa a voz" - Traduction Portugais en Arabe

    • أخفض صوتك
        
    • صوتك منخفضا
        
    • إخفض صوتك
        
    • أخفضي صوتك
        
    Baixa a voz. - Ele ouve-me através da parede? Open Subtitles أخفض صوتك وهل سيسمعني من خلف الجدار ؟
    Baixa a voz. Refiro-me precisamente a isso. Open Subtitles أخفض صوتك هذا قصدي بالضبط ماذا ؟
    Isto é ridículo, estamos aqui à mais de uma hora. Baixa a voz, porra. Open Subtitles هذا مثير للسخرية، إننا هنا منذ ساعة - أخفض صوتك الآن -
    Baixa a voz. Open Subtitles ابقى صوتك منخفضا
    Baixa a voz. Open Subtitles ابقي صوتك منخفضا
    Baixa a voz e põe um sorriso na cara. Temos público. Open Subtitles إخفض صوتك و إبتسم , عندنا جمهور
    Baixa a voz, Wallace. Open Subtitles إخفض صوتك يا والس
    Baixa a voz. Open Subtitles تريد أن تعرف ما إن كان " بومان " يعمل لدى " بو " أخفضي صوتك
    - Claro que podes meu amor... Mas Baixa a voz que o tio Peter está a dormir. Open Subtitles أجل بالطبع يا عزيزتي و لكن أخفضي صوتك قليلاً إن عمك (بيتر) نائم
    Baixa a voz, ziegler. Acabaste de chegar. Open Subtitles أخفض صوتك يا زيجلر لقد وصلت لتوك
    Baixa a voz, querida. Open Subtitles أخفض صوتك يا عزيزي
    - Baixa a voz, por favor. Open Subtitles أخفض صوتك رجاءً.
    - Baixa a voz. Open Subtitles (أخفض صوتك يا (كونراد!
    - Baixa a voz! Open Subtitles ! أخفض صوتك - !
    Estás maluco? Baixa a voz e... Open Subtitles هل جننت ابقى صوتك منخفضا
    Baixa a voz! Open Subtitles - ابقي صوتك منخفضا .
    Aaron, Baixa a voz. Open Subtitles هارون، إهدأ. هارون، إخفض صوتك .
    - Eu estou a ouvir, Baixa a voz. Open Subtitles -أسمع ذلك، إخفض صوتك
    Shannon, por favor Baixa a voz. Vais incomodar o resto do grupo. Open Subtitles أخفضي صوتك أرجوكِ يا (شانون)، ستزعجين بقية المجموعة
    Percebes que tenho cinco amigos ali? Baixa a voz. Open Subtitles ...أنت مدركة أن معي خمسة من أصدقائي بالأعلى - أخفضي صوتك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus