"baixa de manhattan" - Traduction Portugais en Arabe

    • مانهاتن السفلى
        
    • منهاتن
        
    • أقصى جنوب مانهاتن
        
    • مانهاتِن
        
    A baixa de Manhattan, finalmente, tem uma zona ribeirinha pública pelos três lados. TED مانهاتن السفلى لديها أخيرا الواجهة البحرية العامة على جميع الأطراف الثلاثة.
    Então, decidimos escolher Nova Iorque como local de teste, e observámos a baixa de Manhattan. TED وقررنا التجربة في نيويورك ونظرنا الى مانهاتن السفلى
    A primeira oportunidade que tive de lutar por um grande espaço público aberto, foi no início da década de 80, quando estava a chefiar uma equipa de projectistas num aterro gigantesco chamado Battery Park City na baixa de Manhattan, no rio Hudson. TED أول فرصة أتيحت لي للمناضلة لأجل مساحة كبيرة مفتوحة كانت في بداية الثمانيات عندها كنت قائدة فريق من المخططين في مكب ضخم للنفايات يدعى باتري بارك سيتي في مانهاتن السفلى على نهر هدسون.
    Eu não sei bem. DB: Devo dizer que cresci na baixa de Manhattan, no triângulo entre ABC Carpets, a Livraria Strand e o restaurante The Oldeon. TED ديڤيد برووكس: هل يجب أن أقول أنني نشأت في منهاتن السفلى، في المثلث ما بين ABC Carpet، و متجر كتب Strand ومطعم أوديون.
    E, de cada vez, eu torno-me num desses estrangeiros, um desses rapazes com aspeto estranho num lugar novo, e não consigo deixar de pensar naquele dia quando estava na baixa de Manhattan com a minha mãe, há algumas décadas, quando estava assustado, ao ver aquela senhora verde. TED وكل مرة أصبح واحدًا من هؤلاء الغرباء، واحدًا من هؤلاء الشباب غريبي المظهر في أرض جديدة، لا أقدر إلا أن أعود بتفكيري لذلك اليوم حينما كنت في أقصى جنوب مانهاتن مع أمي قبل كل تلك العقود، عندما كنت خائفًا، وعندما رأيت للتو السيدة الخضراء.
    - A 17 de Setembro, osAnónimosirãoinundar a baixa de Manhattan, montar tendas, cozinhas, barricadas pacíficas... Open Subtitles -في 17 من سبتمبر سيتدفق المجهولون إلى (مانهاتِن) ينصبون الخيام والمطابخ والحواجز السِّلمية
    E eis um novo parque na baixa de Manhattan. TED وهنا هي حديقة جديدة في مانهاتن السفلى.
    A borda da água na baixa de Manhattan era um caos total antes do 11 de Setembro. TED الآن، حافة المياه في مانهاتن السفلى كان فوضى كاملة قبل 9/11.
    Mas pensei que se fôssemos à Lower Manhattan Development Corporation e arranjássemos dinheiro para reclamar estes três quilómetros de litoral degradado, isso havia de ter um efeito tremendo na reconstrução da baixa de Manhattan. TED ولكن اعتقدت أنه إذا ذهبنا لمؤسسة مانهاتن السفلى للتنمية وحصلنا على المال لاستعادة تلك الميلين من الواجهة البحرية المتدهورة أنه سيكون لها تأثير هائل على إعادة بناء مانهاتن السفلى.
    Há uma velha serralharia aqui, na baixa de Manhattan, chamada Forja Etna. Open Subtitles يُوجد محل حدّاد قديم هُنا في (مانهاتن السفلى) يُدعى "كير إتنا".
    Cinco porcento dos patrocínios e salários, davam para comprar metade da baixa de Manhattan. Open Subtitles خسمة بالمئة من مُوافقاتهم ورواتبهم، يُمكن أن تكفي نصف (مانهاتن السفلى).
    Aqui tens, Ponte de Brooklyn, baixa de Manhattan, e à nossa frente, um bar! Open Subtitles ها نحن ذي, جسر بروكلن , وسط المدينة منهاتن و هذا الذي أمامنا , هو البار
    Protesto contra o G8 baixa de Manhattan Open Subtitles متظاهرين ضد قمة الثماني منهاتن
    "No dia 17 de Setembro, nós queremos ver uma inundação de 20 mil pessoas na baixa de Manhattan, tendas montadas, cozinhas, barricadas pacíficas e a ocupação de Wall Street." Open Subtitles في السابع عشر من سبتمبر نريد أن طوفانا يقدر بعشرين ألف شخص في (مانهاتِن) ننصب الخيام والمطابخ حواجز آمنة و لنحتل وال ستريت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus