"baixo de água" - Traduction Portugais en Arabe

    • تحت الماء
        
    Vocês vão-me segurar de baixo de água 40 segundos. Open Subtitles يا رفاق ستحتجزوني تحت الماء لمدة 40 ثنية.
    Até acreditavam que almas não suspeitas podiam ser arrastadas para baixo de água por maus espíritos observadores submersos. Open Subtitles لقد آمنوا بأن أي روح غير متشككة من الممكن أن تسحب تحت الماء من قبل الشيطان المتربص تحت الماء لماذا؟
    Achas que consegues chegar à outra margem de baixo de água? Open Subtitles هل فى استطاعتك الوصول لهذه الكومه تحت الماء ؟
    Ela está por baixo de água agora, ...ela vai subir preparem as vossas câmaras. Open Subtitles انها تحت الماء الآن ستاتى الآن حضروا كاميراتكم
    Uma explosão em baixo de água não é uma coisa em que queiras estar perto porque a água não comprime sob pressão. Open Subtitles متفجرات تحت الماء ليست شيئاً تريد أن تكون قريباً منه لأن المياه لا تنضغط تحت الضغط
    Imagens de Baleias Azuis por baixo de água são tão raras que este registo de uma a nadar é um grande sucesso. Open Subtitles صور للحيتان الزرقاء تحت الماء نادرة جداً أن هذه الصور لواحد يسبح بهذا القرب هو نجاح كبير.
    Segure-lhe a cabeça de baixo de água tempo suficiente, e ele dir-lhe-á tudo que quiser ouvir. Open Subtitles قم بدس رأس الرجل تحت الماء لمدة طويلة حينها سيخبرك بما تشاء
    Agora, tu ainda consegues abrir portais de baixo de água, ou desististe desse poder quando te transformaste no monstro que és? Open Subtitles أما زال بإمكانك فتح بوّابات تحت الماء... أمْ تخلّيتِ عن تلك القدرة لدى تحوّلك إلى هذا الوحش؟
    O próximo a surgir, as Cagarras-riscadas, excelentes em voo, mas também ágeis por baixo de água. Open Subtitles - تظهر لاحقاً، طيور الجلم طيارون ممتازون، ولكن أيضا بشكل مذهل رشيقين تحت الماء.
    Tenho experiência em baixo de água. Open Subtitles لقد حصلت تجربة مهمة تحت الماء.
    Empurrei-o para baixo de água, até ficar parado. Open Subtitles احتجزته, تحت الماء حتى سكن
    Nada de isto estava por baixo de água. Open Subtitles لم تكن أي من هذه تحت الماء
    E a Angie Dickinson está prestes a lançar-nos os cães, e eu vou por baixo de água, o Marlon vai por baixo de água. Open Subtitles و(انجي ديكنسون) على وشك أن تُحرض الكلاب علينا وغطست تحت الماء وغطس (مارلون) تحت الماء
    Um navio que se movimenta... por baixo de água. Open Subtitles سفينة تتحرك تحت الماء
    Saudações submersas. Toby Curtis aqui, a falar convosco em baixo de água. Open Subtitles "تحيات مغمورة بالماء، (توبي كورتيس) هنا يتحدث معكم تحت الماء."
    Para surpresa, ela capturou a foca em baixo de água. Open Subtitles لا يُصدّق! لقد أمسكت بالفقمة تحت الماء
    Vão atingir Nova Iorque por baixo de água. Open Subtitles سيضربون (نيويورك) من تحت الماء.
    Por baixo de água? Open Subtitles تحت الماء ؟
    Foi para baixo de água! Open Subtitles غاص تحت الماء!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus