São as balas que os cirurgiões privados lhe tiraram do abdómen. | Open Subtitles | هذه هيا الرصاصات التي الجراح الخاص بوالدي اخرجها من جرحه |
São quantas balas que me zuniram durante a infância. | Open Subtitles | مثل عدد الرصاصات التي سمعت صوتها وجيراني الذين يكبرون |
As balas que mataram ao Ross provinham da mesma caixa da que obteve as que carregou em sua pistola. | Open Subtitles | الرصاصات التي قتَلَت روس أتَت من نفس الصُندوق الذي وضعتَ منهُ طلقات مُسدسَك |
Coincide com as balas que tirámos dos irmãos Kapule. | Open Subtitles | تُطابق الطلقات التى أخرجناها من الأخوة (كابيلو). -إذن؟ |
Bom, a composição elementar da bala que a Dra. Woods retirou da vítima, coincide com as do lote de balas que foram encontrados lá em casa. | Open Subtitles | تركيب عنصري من الرصاص .الذي سحبه الدكتور وود من الضحية تطابق الغلاف من الرصاص .الذي وجدناه بالمنزل |
Segundo o Comandante do Sargento LeMere, usam as balas que perguntamos. | Open Subtitles | وفقا لقائد الرقيب ليمير لقد قاموا باستخدام الرصاصات التى قمنا بالسؤال عنها |
A base de dados do FBI deu-me 6 armas cujos padrões de tiro se ajustam às balas que vocês recuperaram. | Open Subtitles | قاعدة بيانات المباحث الفيدرالية أعطتني ستة أسلحة أثار إطلاقها تطابق الرصاصات التي أحضرتموها |
As balas que a mataram eram para ti. | Open Subtitles | تلك الرصاصات التي قتلتها كانت مقصودةَ لك |
As balas que mataram ela e o Detetive Palmer foram atiradas para o quarto, e não para fora dele. | Open Subtitles | الرصاصات التي قتلتهاو والمحقق بالمر أطلقت باتجاه هذه الغرفة ليس عكسها |
Já sabem a quem pertenciam as balas que mataram os civis? | Open Subtitles | وهل عرفوا لمن الرصاصات التي قتلت المدنيين؟ |
Vai vender isso, raios... ou vou directo ao Kempeitai contar sobre as balas que me vendeu. | Open Subtitles | فلتصغي إليّ، سوف تبيع هذه القطعة وإلا سأذهب مباشرة للشرطة العسكرية وأخبرهم بشأن الرصاصات التي بعتها لي |
Por muitas balas que consigas repelir, Kal, ainda és um miúdo, e eu sou o maior criminoso de Metropolis. | Open Subtitles | مهما كان عدد الرصاصات التي ترتد منك يا (كال) فمازلت فتى وأنا أكبر زعيم إجرامي في ميتروبوليس |
Liga uma réplica digital da bala às balas que o FBI recuperou? | Open Subtitles | إذاً سوف تطابقين الصورة الرقمية المنقولة للرصاصة مع أيٍ من الرصاصات التي استعادتها " قسم العمليات الفدرالية " ؟ |
Comparei as balas que o Mac tirou do gerente do banco... com a bala retirada da mulher e elas combinam... | Open Subtitles | لقد قمت بمطابقة الرصاصات التي استخرجها(ماك) من مدير المصرف بالرصاصة التي استخرناها من الزوجة , و هي متطابقة |
As balas que fazem a cabeça explodir? | Open Subtitles | الرصاصات التي تجعل الرأس تنفجر؟ |
Gastamos quase todas as balas que tinhamos. | Open Subtitles | وجميع الرصاصات التي لدينا تقريباً. |
Porque é diferente das balas que a Kai usou para matar o Cirreux. | Open Subtitles | لأنها مختلفة (عن الرصاصات التي إستعملها (كاي) لقتل (سيرو |
Pensei em passar aqui e ver se as balas que tiraste do Royce podem ir para a balística. | Open Subtitles | فكّرتُ بالمرور وأرى إذا كانت تلكَ الرصاصات التي أخرجتِها من (رويس) جاهزة لتسلّم لقسم المقذوفات |
A sua cara foi deformada pelas balas que você e o seu marido trouxeram a Chicago. | Open Subtitles | وجهه قد تحطم بواسطة الطلقات التى .. أنتِ وزوجك قد أحضرتموها إلى (شيكاغو) |
- Estás a gastar balas que não temos! | Open Subtitles | يارجل، أنت تضيع الرصاص الذي نحن لا نمتلكه حتى |
Por vezes não são as balas que nos matam. | Open Subtitles | أحيانا ليست الرصاصات التى تقتلك |