"baleeiros" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحيتان
        
    • حيتان
        
    • الحيتانِ
        
    Queres que chame a Patrulha da Marinha... e dizer-lhes que uma baleia nos disse que haviam baleeiros aqui? Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَدْعوَ دوريةَ جنديِ بحرية وأُخبرُهم a حوت أخبرَنا هناك سفن صيد الحيتان هنا؟
    Os capitães baleeiros de Barrow decidiram que vamos ajudar a libertar as baleias! Open Subtitles قررت مجموعة صيادي الحيتان في بارو بأننا سنساعد في انقاذ الحيتان
    E passado pouco tempo ouvimos o grito por que todos os baleeiros anseiam... Open Subtitles وقبل وقت طويل سمعنا دعا، كل صائدي الحيتان صفقات الشراء.
    Somos os baleeiros da lua. Carregamos um arpão. Open Subtitles نحن صائدو حيتان على سطح القمر ونحمل الرماح
    Estas duas espécies foram caçadas até quase à extinção pelos antigos baleeiros. As baleias-francas do Sul recuperaram melhor porque se refugiaram em locais muito longe da atividade humana. TED والآن كلا الفصيلتين يتم اصطيادها وهي معرضة الى الانقراض بواسطة صيادي الحيتان ولكن حيتان الحق الجنوبية انتعشت بشكل افضل كثيرا لانها متواجدة في اماكن بعيدة عن النشاط البشري
    Um navio de baleias, cheio de baleeiros. Open Subtitles أي سفينة سفينة صيد الحيتانِ، مليئة بسفن صيد الحيتانِ.
    É uma frota norueguesa de baleeiros. Open Subtitles هذا اسطول صيد الحيتان النرويجى.
    Ei, vai à reunião de capitães baleeiros hoje? Open Subtitles هل ستحضر اجتماع صائدي الحيتان الليلة؟
    Eles são os maiores baleeiros do mundo. Open Subtitles انهم من اسوا صيادي الحيتان في العالم
    Hoje vão aprender o que é preciso para ser baleeiros. Open Subtitles اليوم كنت تعلم أن صائدي الحيتان.
    Por atacar navios baleeiros no Mar do Japão. Open Subtitles للضغط سفن صيد الحيتان في بحر اليابان.
    Mas nos nove anos antes de Drake encontrar petróleo, em 1859, desapareceu pelo menos 5/6 desse mercado de iluminação a óleo de baleia, graças à concorrência fatal, sobretudo, do petróleo e do gás obtido do carvão, aos quais os baleeiros não tinham prestado atenção. TED و في السنوات التسع .. قبل أن يستخرج دراك النفط ، في عام ١٨٥٩، تلاشى ما يقارب خمسة أسداس الأسواق اللتي إستخدمت زيت الحيتان للإنارة, ذلك بفضل المنافسة الفادحة ، و على رأسها النفط والغاز المصنع من الفحم ، اللتي لم ينتبه لها صائدو الحيتان.
    Na mesma New Bedford existe a capela dos baleeiros. Open Subtitles ويوجد بذات مدينة (نيوبدفورد) كنيسة لصيادي الحيتان
    - Os baleeiros estão a fazer o seu. Open Subtitles - سفن صيد الحيتان تَعْملُ لهم.
    Não sabíamos se eram os baleeiros ou a Yakuza, a máfia japonesa. Open Subtitles لم نكن نعرف إن كانوا صائدي الحيتان لم نعرف إن كانت (الياكوزا)، المافيا اليابانية
    Estes baleeiros modernos com arpões de alta tecnologia caçam novas informações sobre o comportamento das baleias, e procuram entender porque não nadam para longe do perigo. Open Subtitles صيّادو حيتان" هذا العصر" بحرابهم ذوات التقنية المتقدمة يقتنصون معلومات جديدة عن سلوك الحيتان و يبحثون عن سبب عدم تجنّبها للخطر
    Somos baleeiros da lua Carregamos um arpão Open Subtitles -نحن صائدو حيتان على سطح القمر -ونحمل الرماح
    Somos baleeiros, Sr. Ashley! "baleeiros"? Open Subtitles لا توجد هناك أصوات كافية - (نحن صائدي حيتان يا سيد (آشلي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus