"balfour" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالفور
        
    • بيلفور
        
    O zelador do apartamento do Balfour disse que há alguém a morar no apartamento desde a última sexta. Open Subtitles المشرف على شقة (سيمون بالفور) يقول بأن شخص ما كان يقيم في شقته منذ الجمعه الماضيه.
    Chamo-me Thomas Balfour. Open Subtitles أنا توماس بالفور
    Quem matou o capitão não estava atrás do dinheiro dele. Este não é um capitão. Marinheiro Derek Balfour. Open Subtitles من قام بقتل القبطان لم يكن يقصد نقوده. هذا ليس قبطان. البحار (ديريك بالفور).
    De quê? De me certificar que a Kate Balfour regressa a casa sã e salva. Open Subtitles للتأكد بعودة (كيت بيلفور) للوطن آمنة وسليمة
    Não faço tenções de matar a Kate Balfour nem de permitir que a magoem, seja de que maneira for. Open Subtitles ليس لدي أي نية في قتل (كيت بيلفور) أو أسمح لها حتى بالأذى بأي طريقة
    Quero tanto que o Balfour saiba disto como quero que o Rider saiba. Open Subtitles (إضافة إلى أنني لا أريد ل(بيلفور (أن بعلم بهذا أكثر من (رايدر
    "O marinheiro Balfour não tem habilidades necessárias para ser promovido, mas tem grande devoção à Marinha. Open Subtitles "البحار (بالفور) يفتقر للمهارات اللازمة من أجل الترقية و لكنه يكنّ إخلاصا كبيرا للبحرية.
    Um amigo do marinheiro Balfour disse que estiveram juntos numa boate na Quinta-Feira passada. Open Subtitles -أحد أصدقاء البحار (بالفور) قال أنهما كانا بنادٍ في العاصمة معا ليلة الخميس الماضية.
    Na verdade, Sr. Palmer, se o marinheiro Balfour foi "endeusado" dessa forma, deve ter chegado muito perto do topo. Open Subtitles في الحقيقة، سيد (بالمر) إذا كان البحار (بالفور) غير "آخر العمود"، إذا جاز التعبير، من المفروض أنه كان أقرب إلى القمة.
    Porém, o marinheiro Balfour morreu pela perda de sangue da artéria carótida cortada. Open Subtitles مع ذلك، البحار (بالفور)، هنا، قد مات من جراء فقدانه للدماء من قطع الشريان السباتي.
    O servidor da marinha não mostrou nada incomum nos e-mails do marinheiro Balfour, mas encontrei isto. Open Subtitles الخادم التابع للبحريه لم يظهر شيئا غريبا في رسائل (سيمون بالفور) الإلكترونية ولكني وجدت هذا
    A Abby ainda está a analisar, mas por enquanto não temos sinal da pessoa que roubou a identidade de Balfour. Open Subtitles مازالت (آبي) تقوم بتحليلها ولكن حتى الآن، ليست لدينا صورة واضحه للشخص المنتحل بشخصية (بالفور)
    O assassínio do marinheiro Balfour encaixa-se no padrão, até mesmo aos divertidos cubos de gelo. Open Subtitles جريمة قتل البحار (سيمون بالفور) تتناسب مع النمط، وصولا الى مكعبات الثلج اللطيفه.
    Depois de comparar a flor encontrada no apartamento do marinheiro Balfour a uma dúzia de espécies naturais da América do Norte, consegui descobrir a flor. Open Subtitles بعد مقارنة الورده التي وجدت في شقة (سيمون بالفور) مع العشرات من الفصائل التي يعود موطنها الأصلي الى "أمريكا " الشماليه
    A flor no apartamento do Balfour não revelou nada. Open Subtitles الورده التي وجدت في شقة (بالفور) لم تخبرنا بأي شيء.
    Se James Balfour me fez mal, foi porque eu lhe fiz muito mal no passado. Open Subtitles لو كان (جيمس بيلفور) أخطأ، لأنني أخطأت معه بشكل كبير في الماضي
    Mas confio no seu desejo pela Kate Balfour. Open Subtitles كلا، ولكن أثق في رغبتك بـ(كيت بيلفور)
    James Balfour, jacobita e rebelde. Open Subtitles (جيمس بيلفور)، يعقوبي ومن المتمردين
    Katherine Balfour. Open Subtitles .(كاثرين بيلفور)
    - A Katherine Balfour. Open Subtitles (كاثرين بيلفور) - أجل -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus