O Dr. Balian vai ter contigo para ver-te a mão, ok? | Open Subtitles | الدكتور باليان سيكون هناك لكي ينظر إلى يدك، مفهوم؟ |
Mas ficai a saber que este homem Balian chora a sua esposa. | Open Subtitles | ،ولكن فلتعلم أن هذا الرجل باليان"،في حداد علي زوجته" |
Meu senhor Balian! Meu senhor Balian! | Open Subtitles | ! "مولاي الأمير "باليان ! "مولاي الأمير "باليان |
- Balian de Ibelin, filho de Godfrey. - Godfrey. | Open Subtitles | "باليان" أمير "إيبيلين"،إبن"جودفري"- "جودفري"- |
Traz um homem consigo, Balian, que matou um padre, o seu irmão. | Open Subtitles | لديك رجل هنا ،"باليان"،وقد قتل قسا،أخيه |
Se vires Balian, o filho de Godfrey, diz-lhe que Sibylla o chamou. | Open Subtitles | ،"إذا رأيت "باليان ..."إبن"جودفري أخبره بأن "سيبيلا" زارته |
Envia palavra a Balian para proteger o povo. | Open Subtitles | أرسل إلي "باليان" ليتولي حماية الفلاحين |
Viemos por esta estrada para encontrar Balian... que defendeu Jerusalém. | Open Subtitles | ..."لقد أتينا من هذا الطريق كي نعثر علي "باليان "الذي دافع عن "أورشليم |
Balian, o mais velho. | Open Subtitles | "الإبن الأكبر ل"باليان |
- Os Templários mataram Balian? | Open Subtitles | هل قتل فرسان المعبد "باليان"؟ |
Balian. | Open Subtitles | "باليان" |
Balian! | Open Subtitles | ! "باليان" |
Balian! | Open Subtitles | ! "باليان" |