"bandejas" - Traduction Portugais en Arabe

    • صواني
        
    • الصواني
        
    • صوانى
        
    • الطاولات
        
    Comi carcaças de bandejas do serviço de quartos, no corredor dos hotéis. Open Subtitles أكلت صواني ملافيف خدمة الغرف في قاعات الفنادق
    Costumava roubar bandejas da cantina da escola, e brincava na garagem dos meus pais. Open Subtitles كنت أسرق صواني الكافتيريا من المدرسة وأتزلج عليها في مدخل منزلنا.
    Meterem o carrinho cá dentro, distribuírem as bandejas, levarem o carrinho para fora. Open Subtitles ادفع العربه و وزّع صواني الطعام ثم ادفع العربه للخارج
    Na verdade, ando a surripiar bandejas do refeitório. Estou a construir uma cabana. Open Subtitles في الواقع، أنا أسرق الصواني من المقهى، أنا أبني عليه
    Ele continua a esbarrar em bandejas no BO? Open Subtitles هل لايزال يطرق الصواني في غرف العمليات؟ اجل
    Ficará encarregada de todos os chás, e bandejas de café da manhã. Open Subtitles ستتولى شاى فترة الصباح الباكر و صوانى الإفطار
    Podias arranjar mais duas de quatro se arrastasses estas de dois. E podias usar bandejas. Open Subtitles بإمكانك الحصول على المزيد من المساحة بسحبك لهذه الطاولات ذات مكانين
    Nesta casa nunca se enche as bandejas do gelo, e isso deixa-me fulo! Open Subtitles أنتم لا تملأون صواني الثلج في هذا المنزل وهذا يغيضني جدًا
    bandejas como esta eram muito raras, mesmo em 1700. Open Subtitles صواني مثل هذه كَانت جداً نادرة، حتى في 1700
    Também foi decidido que o Sr. não mais levará bandejas pesadas. Open Subtitles و قررنا أيضاً ألا تحمل صواني ثقيله
    As pessoas deixam as bandejas do lado de fora das portas. Open Subtitles يترك الناس صواني الطعام أمام أبوابهم
    Devem ser a Becca e a Wendy com as bandejas dos aperitivos. Open Subtitles يجب أن يكونوا (بيكا)و (ويندي)مع صواني المشهي
    Trudie, se eu tiver que passar mais dois meses a fazer bandejas de sandes de pepino, Open Subtitles (ترودي) لو أضطررت لقضاء شهرين آخرين أصنع صواني من الخيار
    bandejas de prata na mesa. Open Subtitles صواني فضيه على الطاوله
    Agarrar as bandejas do almoço, para talvez extorquir dinheiro? Open Subtitles حمل الصواني بعد الغداء ربما يسرقون مصروف الغداء من الآخرين؟
    Capitão, podemos voltar a ver aquelas as bandejas,por favor? Open Subtitles أيها القائد هل لنا أن نلقي نظرة أخرى على هذه الصواني رجاءا
    Gajos como eu são como bandejas de snack-bar. Open Subtitles رفاق مثلي مثل الصواني الكافتيريا.
    As urgências têm 4 litros de soro e duas bandejas de cirurgia. Open Subtitles غرفة العمليات لديها 4 لترات محلول ملحى وعدد 2 من صوانى الجراحة الكبيرة
    Entretanto, no Século XXI, as pessoas estão a levantar as suas bandejas e a colocar os seus assentos na posição correcta, pois vão aterrar em S. Francisco. Open Subtitles في هذه الأثناء فإنّ الأشخاص في القرن الواحد والعشرين الذي غادرناه يرفعون الطاولات الصغيرة من أمامهم ويعيدون مقاعدهم إلى وضعية الجلوس استعداداً للهبوط في (سان فرانسيسكو).
    Armem as vossas bandejas! Open Subtitles ارفعوا الطاولات!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus