"baralhada" - Traduction Portugais en Arabe

    • مشوشة
        
    • مضطربة
        
    • مرتبكة
        
    É apenas medicação. Faz a tua memória ficar baralhada. Open Subtitles إنه مجرد عقار دوائي سيجعل ذاكرتك مشوشة قليلا
    - Estou um pouco baralhada. TED المرأة 2: أنا مشوشة قليلاً .. المرأة 3: إنها تبدو مربعة بالنسبة لي
    Estou completamente baralhada, e não consigo meter-me já noutra. Open Subtitles إنني مشوشة فحسب الآن و لا أظن أنه يمكنني خوض شئ جديد أتعقل بأن العلاقات في الوقت الحالي
    É uma adolescente baralhada, não uma agente adormecida. Open Subtitles ... لقد تحدثت لهذه الفتاة تمر بفترة مراهقة مضطربة و ليست جاسوس نائم
    revoltada, insegura, baralhada... Open Subtitles غاضبة، غير آمنة، مضطربة
    Esta festa está a deixar-me baralhada. Open Subtitles هذه الحفلة برمتها جعلتني مرتبكة
    Muito bem, estás obviamente demasiado baralhada para ver o que está mesmo á tua frente, portanto, deixa-me ser os teus olhos. Open Subtitles حسناً، يبدو أنكِ مشوشة لهذا لا تستطيعي أن تري الحقيقة التي أمامكِ لذا اجعليني أكون عينيك
    Estou baralhada por ter conseguido o emprego. Open Subtitles أنا آسفة. بالطبع كان. هذا السبب أنا مشوشة جداً لاني حصلت على الوظيفة.
    A história da nossa origem fica baralhada antes da conceção. TED تصبح قصة أصولنا مشوشة قبل التخصيب.
    Estou completamente baralhada com o meu papel nisto tudo. Open Subtitles أنا مشوشة بالكامل حول دوري في هذا
    Ela não passa de uma miúda baralhada que está a tentar proteger o irmão mais velho. Open Subtitles إنها مجرد طفلة مشوشة تحاول حماية أخيها
    Estou tão baralhada, é que eu ainda não dormi nada Open Subtitles أنا مشوشة لم أنم
    Tenho andado tão baralhada... Open Subtitles الأمور كانت مشوشة للغاية
    Pareces um pouco baralhada... Open Subtitles تبدين مشوشة قليلا
    Estava um bocado baralhada. Open Subtitles فأنا مشوشة حيال ذلك
    Parece um pouco baralhada. Open Subtitles تبدو مشوشة التفكير قليلاً.
    Desculpe, estava baralhada. Open Subtitles -أنا آسفة. لقد كنت مضطربة
    Eu não penso nada. Estou baralhada, percebes? Open Subtitles أنا لم أفكر بأي شيئ أنا مرتبكة فحسب
    Estou baralhada. Open Subtitles انا اسفة. انني مرتبكة قليلاً
    Estou tão baralhada. Open Subtitles انا مرتبكة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus