Mas o mais importante é que, depois de baralhar as cartas, nunca se esqueçam de cortar e juntar as cartas. | TED | لكن الجزء الأهم بعد خلط الأوراق هو أن تقوم دائماً باقتطاع جزء ثم إكمال الأوراق |
Da próxima vez que for a sua vez de baralhar, pare um pouco para se lembrar que está a segurar algo que pode nunca ter existido e que poderá nunca existir novamente. | TED | لذا، عندما يأتي دورك في خلط الورق، توقف لبرهة لتتذكر أنك تحمل شيئاً لم يوجد من قبل ولن يوجد بعد الآن. |
O baralhar é tipo padrão. | Open Subtitles | خلط المُوزعين يبدو طبيعياً، وفقاً للأسلوب. |
Foi na fusão Da confusão Com algo mais A baralhar | Open Subtitles | كان مدمج مع الفوضى# و مع بعض الأشياء الفوضوية |
Com algo mais A baralhar | Open Subtitles | مع بعض الأشياء الفوضوية# |
Com algo mais A baralhar | Open Subtitles | مع بعض الأشياء الفوضوية# |
Inseriram um defeito no programa de etiquetagem para baralhar os códigos e misturar o sangue. | Open Subtitles | يبدو أنهم وضعوا عيبا في برنامج عملية الوسم ليعبثوا بالأرقام التسلسلية و هذا ما أدى إلى خلط الدماء |
Pode-se baralhar de várias formas. | TED | يمكنكم خلط الأوراق بطرق مختلفة |
Podemos baralhar assim ou assim. | Open Subtitles | يمكننا خلط ورق اللعب أفقياً ...ويمكننا خلطها بسرعة |
Estou a tentar ser um bom desportista e baralhar um pouco as coisas. | Open Subtitles | أحاول التمتع بروح رياضية و خلط الفريقين |
A baralhar. | Open Subtitles | خلط الاوراق |