O barco do Amor, a receita das costeletas - são antiquados... | Open Subtitles | فرقة قارب الحب ووصفة الأضلاع السرية ربما مجتمعهم مغلق صغير |
Disseste que... roubaste estes ficheiros do barco do Clausten? | Open Subtitles | أتقولون انكم سرقتم هذه الملفات من قارب كلاوستن؟ |
A foca-leopardo apanhou outro pinguim, nadou para debaixo do barco, do Zodiac, começando a embater no casco do barco. | TED | وبينما هو يفترس واحد آخر جاء الى اسفل قارب الطوف وبدا يضرب قاع القارب |
Olha só, 20 pessoas me viram hoje, todos no barco do Moe. | Open Subtitles | الآن أنظر، رأني 20 شخص اليوم، كلّ من على مركب مو. |
Visitará a Disneylândia para baptizar um barco do Cruzeiro da Selva. | Open Subtitles | وبعدها ، سيذهب إلى ديزني لاند لصنع قارب جديد للغابة البحرية |
Pensei que o barco do pai já tinha ido... | Open Subtitles | كنت أعتقد أن قارب أبى أحيل إلى التقاعد |
Em miúdo adorava dirigir o barco do meu pai por entre os bancos de areia. | Open Subtitles | كولد صغير ، كنت أحب أن تبحر قارب أبي للجمبري بين البحار |
O barco que me custou 4000 litros de combustível? Sim, o barco do mutante. | Open Subtitles | القارب اللذي كلفني الف غالون من الوقود اجل قارب الغريب |
"O Grande Passeio Gay de barco do Al, o Grande Gay. " | Open Subtitles | ركوب قارب الشاذ الكبير الخاص بآل الشاذ الكبير |
"O Grande Passeio Gay de barco do Al, o Grande Gay" | Open Subtitles | ركوب قارب الشاذ الكبير الخاص بآل الشاذ الكبير |
E a Julie McCoy do "barco do Amor" estava lá e tinha 3 seios. | Open Subtitles | و جولى مكووى التى من قارب الحب كانت هناك و كان عندها ثلاثة اصدر |
Eu estava no barco do Denny Najarian. | Open Subtitles | لقد كنت في أسفل الساحل عند نهر توم على قارب داني نيجيريان |
Muito provavelmente em Galway. Nossos recursos em Tunis localizaram um barco do Directório-K passando através do porto de golfe de Hammamet. | Open Subtitles | رجالنا فى تونس رأو قارب ك.ديروكتوريت فى خليج قابس |
E depois voltou a infiltrar-se no barco do Betancourt e substituiu-a. | Open Subtitles | " ثم تسللت عائداً إلى قارب " بيتنكورت وقمت بإستبداله |
Ouvi dizer que o Danny estacionou o barco do Merv no meio da praia. | Open Subtitles | سمعت بأنّ داني أوقف قارب ميرف نصف الطريق في الشاطئ |
Também disse que tens pedido emprestado o barco do Merv para te ajudar a treinar a travessia do Canal. | Open Subtitles | تقول أيضا بأنّك تستعير قارب ميرف لمساعدك تتدرّب لسباحة القناة |
Se ele é empreiteiro, porque tem um barco do gabinete do xerife? | Open Subtitles | إذا هو كذلك بالفعل .. فلماذا لديه قارب من مكتب المأمور ؟ |
O barco do teu amigo ainda está livre este fim-de-semana? | Open Subtitles | أما زال مركب صديقك متوفراً لعطلة نهاية الأسبوع هذه؟ |
Há alguma coisa que possa ter levado o Chuck, a pensar que aquelas placas estavam no barco do Kirk? | Open Subtitles | هل هناك شيءُ قاد تشك للاعنقاد بان تلك الصفائح على مركب كيرك؟ |
-É o barco do Ben Gardner. | Open Subtitles | - دة مركبُ بن غاردينر. |
Ele é a razão por eu dormir no barco do meu pai. | Open Subtitles | إنَّهُ سببَ إنتقالي للعيشِ في قاربِ والدي |
Querida, deste-me muito sobre que pensar... amanhã, quando estivermos no barco do papá! | Open Subtitles | تجعلينيأفكرفي الكثير.. غداً حين نكون بمركب أبي |
Posso levar-te ao barco do meu irmão como prometeste? | Open Subtitles | اذاً هل يمكنني أخذك لقارب أخي كما وعدتني |
Era o barco do Gardner todo mastigado. | Open Subtitles | هو كَانَ مركبَ غاردينر الي اتاكل. |