| Ele pode vir comigo atrás. Ele fica aqui. É o barqueiro, fica com o raio do barco. | Open Subtitles | هاااي ، إنه رجل القارب ويجب أن ينتظر بجواره |
| "Jesytur", o barqueiro, precisa de te levar, e a única forma de o chamar é acendendo três fogueiras. | Open Subtitles | جيسيتور, رجل القارب هو فقط من يستطيع أيصالك والطريقة الوحيدة لاستدعائه هي بأضاءة ثلاث شُعَل |
| O barqueiro deve pensar que somos loucos, mas veja ele foi simpático. | Open Subtitles | ظنّ المراكبي أننا مجنونان ولكن انظر كم كان لطيفاً |
| Então, o nosso barqueiro lembra-se que 2 americanos alugaram o barco. | Open Subtitles | و قد ذكر لنا اصحاب المراكب رؤيتهم لإثنين من الأمريكان |
| - Disse que não é o barqueiro. | Open Subtitles | إنه ليس باركيرو |
| Havia um barqueiro que lançava os barcos à água na Primavera... e lhes raspava o casco no Inverno. | Open Subtitles | كان هناك ملاح للإبحار بالقارب في الربيع ولكشط ظهر القوارب في الشتاء |
| Os meus homens ficam com o barco. És o barqueiro. | Open Subtitles | أنت رجل القارب ويجب أن تبقى بجواره |
| - És o barqueiro, ficas com o barco. | Open Subtitles | أنت رجل القارب ويجب أن تبقى بجواره |
| Precisamos de atravessar o rio, barqueiro. | Open Subtitles | إلى هنا ! نحتاج أن نعبر النهر يا رجل القارب |
| Ele é o barqueiro. Fica com a merda do barco! | Open Subtitles | إنه "رجل القارب" ويجب أن ينتظر بجواره |
| O autocarro que virá vai levar estas almas condenadas deste lugar para o Inferno, e a menos que faças o que digo, o barqueiro | Open Subtitles | الحافلة ستسحب قريبا جميع النفوس الملعونه من هذا المكان وصولا الى الجحيم، ما لم تفعلى ما أقوله بالضبط، هذا المراكبي |
| O barqueiro ouve E sente-se assoIado por paixão | Open Subtitles | ويستمع المراكبي فتعتريه* مشاعر شديدة الجموح |
| Por fim a onda engole O barco e o barqueiro Abafando os seus gritos | Open Subtitles | وأظن أخيرا أن الموج ابتلع القارب* وناح المراكبي بالصياح |
| Quando deu um nome falso ao barqueiro, estava a mentir outra vez? | Open Subtitles | عندما أعطيت عامل المراكب اسم خطأ، كنت تكذب مرة أخرى؟ |
| Quem fez os regulamentos não é barqueiro. | Open Subtitles | من يضعون اللوائح لا يعملون على المراكب |
| Hei barqueiro! | Open Subtitles | يا باركيرو |
| Hei. barqueiro! | Open Subtitles | باركيرو |
| barqueiro, barqueiro! | Open Subtitles | ملاح سفينة، ملاح سفينة |
| Bem, o seu diário indica que ele sofre de ilusão psicótica profunda, ele pensa ser Caronte, o barqueiro do Hades, a transportar almas através do rio Estige. | Open Subtitles | أجل، المفكرة تبين أنهُ يعاني من أوهام نفسية عميقة يعتقد أنهُ (خارون)، ملاح الرب (هاديس) الذي يقوم بنقل الارواح عبر نهر (ستكس) |
| As palavras do Deus, provocaram ondas na água, e desfizeram-se aos pés do barqueiro. | Open Subtitles | كلمات الرب أحدث أمواج بالمياه، حتى وصلت لأقدام قائد القارب. |