Tudo o que fizemos foi remover as barreiras que as rodeavam, e foi isso que decidimos fazer. | TED | كل ما يتوجب علينا فعله هو إزالة تلك الحواجز التي تحيط بهن و هو ما قررنا فعله. |
Nós trabalhamos para destruir as barreiras que limitam os benefícios do espaço. | TED | ونعمل على هدم الحواجز التي تعيق الاستفادة من الفضاء. |
E quais as barreiras que estas pessoas enfrentam? | TED | وما الحواجز التي يواجهها الناس؟ |
Com as barreiras que colocámos, com os grupos de procura. | Open Subtitles | مع الحواجز التي وضعناها ومع فرق البحث |
"As barreiras que nos separam, não são nada que se compare ao verdadeiro amor. | Open Subtitles | الحواجز التي تفصلنا، ولا شيئ يضاهي" "(قوة الحب الحقيقي، (آرثر |