Achas mesmo que pondo um barrete as pessoas não hão-de reparar no teu penteado à Lana? | Open Subtitles | اتعتقدين أن إرتداءك لهذه القبعة سيخفي عن الناس مظهرك الجديد ؟ |
Se precisares de esvaziar a bexiga antes de comeres, posso mantê-las quentes com este barrete que lavei bem e passei a ferro para servir de abafador de panquecas. | Open Subtitles | إذا أردت أن تذهب للحمام قبل أن تأكل فسأبق الطعام دافئا باستخدام هذه القبعة التي غسلتها بعناية |
Mas aquele barrete, aquele... aquele símbolo antigo Romano de liberdade, aquilo foi um insulto directo para o nosso rei. | Open Subtitles | .. ولكن تلك القبعة، كانت تلك القبعة القديمة كانت رمز الرومانيين للحرية |
- O chefão do barrete branco. | Open Subtitles | رئيسك في القبعة البيضاء الكبيرة |
Quero o... o cobarde... que colocou o barrete no poste. | Open Subtitles | .. أنا أريد ... الجبان الذي وضع القبعة على السارية |
Põe este barrete. | Open Subtitles | أرتدى تلك القبعة |
Por favor, põe o barrete. | Open Subtitles | من فضلك أرتدى القبعة |
Não. Não vou usar o barrete. | Open Subtitles | لا, لن أرتدى القبعة |
- Não vou usar o barrete. - Põe o barrete, Tom. | Open Subtitles | لن أرتدى القبعة - (أرتدى القبعة يا (توم - |
É o barrete? Esquece. | Open Subtitles | هل هذا للأجل القبعة ؟ |
Caso contrário, ficarei furioso convosco! Vá lá. - Não uso o barrete. | Open Subtitles | أو سوف أغضب جدا يا رفاق أنا لست مرتديا القبعة - ! |
Tira esse barrete. | Open Subtitles | اخلع هذه القبعة. |
- Dá-me o barrete. - Muito bem. | Open Subtitles | أعطنى القبعة - حسنا - |
Então, esse polícia aproximou-se e tinha o barrete, o distintivo... - Sim. | Open Subtitles | -وكان يرتدي القبعة و الشارة ... |
Tom, tens de usar o barrete. | Open Subtitles | توم), عليك إرتداء القبعة) |
Não te esqueças do barrete! | Open Subtitles | لا تنسى القبعة |