"barrete" - Traduction Portugais en Arabe

    • القبعة
        
    Achas mesmo que pondo um barrete as pessoas não hão-de reparar no teu penteado à Lana? Open Subtitles اتعتقدين أن إرتداءك لهذه القبعة سيخفي عن الناس مظهرك الجديد ؟
    Se precisares de esvaziar a bexiga antes de comeres, posso mantê-las quentes com este barrete que lavei bem e passei a ferro para servir de abafador de panquecas. Open Subtitles إذا أردت أن تذهب للحمام قبل أن تأكل فسأبق الطعام دافئا باستخدام هذه القبعة التي غسلتها بعناية
    Mas aquele barrete, aquele... aquele símbolo antigo Romano de liberdade, aquilo foi um insulto directo para o nosso rei. Open Subtitles .. ولكن تلك القبعة، كانت تلك القبعة القديمة كانت رمز الرومانيين للحرية
    - O chefão do barrete branco. Open Subtitles رئيسك في القبعة البيضاء الكبيرة
    Quero o... o cobarde... que colocou o barrete no poste. Open Subtitles .. أنا أريد ... الجبان الذي وضع القبعة على السارية
    Põe este barrete. Open Subtitles أرتدى تلك القبعة
    Por favor, põe o barrete. Open Subtitles من فضلك أرتدى القبعة
    Não. Não vou usar o barrete. Open Subtitles لا, لن أرتدى القبعة
    - Não vou usar o barrete. - Põe o barrete, Tom. Open Subtitles لن أرتدى القبعة - (أرتدى القبعة يا (توم -
    É o barrete? Esquece. Open Subtitles هل هذا للأجل القبعة ؟
    Caso contrário, ficarei furioso convosco! Vá lá. - Não uso o barrete. Open Subtitles أو سوف أغضب جدا يا رفاق أنا لست مرتديا القبعة - !
    Tira esse barrete. Open Subtitles اخلع هذه القبعة.
    - Dá-me o barrete. - Muito bem. Open Subtitles أعطنى القبعة - حسنا -
    Então, esse polícia aproximou-se e tinha o barrete, o distintivo... - Sim. Open Subtitles -وكان يرتدي القبعة و الشارة ...
    Tom, tens de usar o barrete. Open Subtitles توم), عليك إرتداء القبعة)
    Não te esqueças do barrete! Open Subtitles لا تنسى القبعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus