"base na confiança" - Traduction Portugais en Arabe
-
على الثقة
Mas as relações constroem-se com base na confiança e igualdade e não temos nem uma coisa nem outra, se estás a tirar-me as minhas coisas. | Open Subtitles | لكن العلاقات تُبنى على الثقة والمساواة، وإننا لا ننعم بكليهما طالما تصادر أغراضي. |
Escolhemos os nossos parceiros dos "media", com base na confiança criada em anteriores colaborações menores e também de acordo com pistas que ressaltaram dos documentos. | TED | اخترنا شركاءنا الإعلاميين اعتماداً على الثقة التي تم بناؤها خلال تعاونات قليلة سابقة وأيضاً من الآثار التي إنبثقت من الوثائق. |
E o problema é que, acho que estamos no caminho de um tipo de desastre, como o desastre que tivemos no sistema financeiro, onde temos um sistema que é basicamente construído com base na confiança, que foi feito basicamente para sistemas de escala menor e, de certa forma, expandimo-lo muito além dos seus limites, de como era suposto funcionar. | TED | والمشكلة معها هي, أننا وضعنا أنفسنا في نوع ما من الكوارث مثل كارثتنا في النظام المالي, عندما أنشأنا هذا النظام الذي بني أساسًا على الثقة, كان مبنيًّ في الأساس لنطاق أصغر, ونوعًا ما وسّعناه خارج الحدود التي كان من المفترض أن يعمل بها. |