E o fornecimento de energia é a base para todas estas atividades. | TED | وتزويد الطاقة هو أساس جميع هذه الأنشطة. |
No contexto desta gama ampla de relações digitais, procurar de forma segura a estranheza pode muito bem ser uma nova base para aquela inovação. | TED | وفي سياق هذا النطاق العريض من العلاقات الرقمية, البحث عن الغرابة بشكل آمن قد يكون وبشكل حسن أساس جديد لذلك الإبتكار |
base para unidade 3, qual é o ponto de situação? | Open Subtitles | من القاعدة إلى الوحدة 3 ، ما هو موقعك ؟ |
base para guardas-marinha McCauley e Gilles. | Open Subtitles | من القاعدة إلى الملازم (ماك كولي) والملازم (غايلز). |
Eu usei a expressão dos genes par base para o envólcro do epicanto - tu sabes, a pálpebra. | Open Subtitles | لقد إستخدمت ، التعبير الجيني للقاعدة المزدوجة لما فوق التحمل ، وهو ما يطلق عليه الجفن |
Khalil, responda imediatamente. Repito, base para Khalil. | Open Subtitles | أعيد، معك معسكر القاعدة يا (خليل) أرجوك أجب على الفور |
Olhem para o "córtex cerebral", para o "tronco cerebral", olhem para o "corpo", e ficam com uma ideia da interligação na qual temos o tronco cerebral a fornecer a base para o eu numa interligação muito forte com o corpo. | TED | انظر الى "القشرة الدماغية ،" انظر الى "جذع المخ," انظر الى "الجسم" و ستحصل على الترابط والذي فيه جذع الدماغ معطيا اسسا للذات في ترابط ضيق جدا مع الجسم |
base para o líder de operações. | Open Subtitles | إستند إلى زعيم الفريق. |
Quero uma "Web" que, por exemplo, seja realmente uma boa base para a democracia. | TED | أريد شبكة انترنت يوجد بها، على سبيل المثال، أساس جيد للديموقراطية. |
Essa regra é a base para o cenário para que temos treinado vezes sem conta. | Open Subtitles | هذا القانون هو أساس الأمر الذي تدربنا عليه مرة بعد مرة |
Parte do estudo na Austrália deu-nos uma linha de base para entender o que se passava de errado no recife de Rusi a 2000 milhas de distância em Fiji. | Open Subtitles | مسح الجزء الإسترالي يعطينا خطّ أساس لفهم ما كان هو الخطأ في شعاب روسي المرجانية |
Acho que Thomas Wayne nunca viu a produção de armamento pesado ser a base para os nossos negócios. | Open Subtitles | لا أعتقد أن توماس واين كان يرى أن صناعة الأسلحة الثقيلة أساس مناسب لعملنا |
Apenas precisamos criar uma base para construirmos em cima. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو خلق أساس لنبنى عليه |
Faço a minha própria tinta. Como base para os meus tons de terra, uso o barro que encontrei próximo da velha mina. | Open Subtitles | أمزج أصبغتي الخاصة، أساس درجة ألوان التراب. |
base para o comandante Data. | Open Subtitles | من القاعدة إلى القائد (داتا). |
base para Melbonrne. Respondam. | Open Subtitles | من القاعدة إلى (ميلبورن) اجب |
base para Melbourne. Respondam. | Open Subtitles | من القاعدة إلى (ميلبورن) اجب |
Programe a contagem decrescente da auto destruição da base para 3 minutos. | Open Subtitles | ليتم ضبط التدمير الذاتي للقاعدة عند ثلاث دقائق |
Grande trabalho, equipa! Regressem á base, para os detalhes e cocktails. | Open Subtitles | عمل رائع ايها الفريق عودوا للقاعدة لنحتفل ونشرب الكوكتيل |
Acampamento base para Khalil. | Open Subtitles | معك معسكر القاعدة يا (خليل) أرجوك أن ترد على الفور |
É a partir daqui e desta forte união entre o tronco cerebral e o corpo que, acredito eu — e poderei estar errado, mas não penso que esteja — que geramos este mapeamento do corpo que fornece a base para o eu e isso vem na forma de sentimentos — sentimentos primordiais, a propósito. | TED | وخارجا من هنا وخارج هذا الاتصال الضيق ما بين جذع الدماغ و الجسم اعتقد -- وقد اكون مخطئا ولكن لا اعتقد انني -- أنك تولد تلك الخرائط من الجسم التي تعطي اسسا للذات والتي تأتي في شكل مشاعر جانبا, مشاعر بدائية. |
base para o líder de operações. | Open Subtitles | إستند إلى زعيم الفريق. |