"base para" - Traduction Portugais en Arabe

    • أساس
        
    • من القاعدة إلى
        
    • للقاعدة
        
    • القاعدة يا
        
    • للذات
        
    • إستند إلى
        
    • معك معسكر القاعدة
        
    E o fornecimento de energia é a base para todas estas atividades. TED وتزويد الطاقة هو أساس جميع هذه الأنشطة.
    No contexto desta gama ampla de relações digitais, procurar de forma segura a estranheza pode muito bem ser uma nova base para aquela inovação. TED وفي سياق هذا النطاق العريض من العلاقات الرقمية, البحث عن الغرابة بشكل آمن قد يكون وبشكل حسن أساس جديد لذلك الإبتكار
    base para unidade 3, qual é o ponto de situação? Open Subtitles من القاعدة إلى الوحدة 3 ، ما هو موقعك ؟
    base para guardas-marinha McCauley e Gilles. Open Subtitles من القاعدة إلى الملازم (ماك كولي) والملازم (غايلز).
    Eu usei a expressão dos genes par base para o envólcro do epicanto - tu sabes, a pálpebra. Open Subtitles لقد إستخدمت ، التعبير الجيني للقاعدة المزدوجة لما فوق التحمل ، وهو ما يطلق عليه الجفن
    Khalil, responda imediatamente. Repito, base para Khalil. Open Subtitles أعيد، معك معسكر القاعدة يا (خليل) أرجوك أجب على الفور
    Olhem para o "córtex cerebral", para o "tronco cerebral", olhem para o "corpo", e ficam com uma ideia da interligação na qual temos o tronco cerebral a fornecer a base para o eu numa interligação muito forte com o corpo. TED انظر الى "القشرة الدماغية ،" انظر الى "جذع المخ," انظر الى "الجسم" و ستحصل على الترابط والذي فيه جذع الدماغ معطيا اسسا للذات في ترابط ضيق جدا مع الجسم
    base para o líder de operações. Open Subtitles إستند إلى زعيم الفريق.
    Quero uma "Web" que, por exemplo, seja realmente uma boa base para a democracia. TED أريد شبكة انترنت يوجد بها، على سبيل المثال، أساس جيد للديموقراطية.
    Essa regra é a base para o cenário para que temos treinado vezes sem conta. Open Subtitles هذا القانون هو أساس الأمر الذي تدربنا عليه مرة بعد مرة
    Parte do estudo na Austrália deu-nos uma linha de base para entender o que se passava de errado no recife de Rusi a 2000 milhas de distância em Fiji. Open Subtitles مسح الجزء الإسترالي يعطينا خطّ أساس لفهم ما كان هو الخطأ في شعاب روسي المرجانية
    Acho que Thomas Wayne nunca viu a produção de armamento pesado ser a base para os nossos negócios. Open Subtitles لا أعتقد أن توماس واين كان يرى أن صناعة الأسلحة الثقيلة أساس مناسب لعملنا
    Apenas precisamos criar uma base para construirmos em cima. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو خلق أساس لنبنى عليه
    Faço a minha própria tinta. Como base para os meus tons de terra, uso o barro que encontrei próximo da velha mina. Open Subtitles أمزج أصبغتي الخاصة، أساس درجة ألوان التراب.
    base para o comandante Data. Open Subtitles من القاعدة إلى القائد (داتا).
    base para Melbonrne. Respondam. Open Subtitles من القاعدة إلى (ميلبورن) اجب
    base para Melbourne. Respondam. Open Subtitles من القاعدة إلى (ميلبورن) اجب
    Programe a contagem decrescente da auto destruição da base para 3 minutos. Open Subtitles ليتم ضبط التدمير الذاتي للقاعدة عند ثلاث دقائق
    Grande trabalho, equipa! Regressem á base, para os detalhes e cocktails. Open Subtitles عمل رائع ايها الفريق عودوا للقاعدة لنحتفل ونشرب الكوكتيل
    Acampamento base para Khalil. Open Subtitles معك معسكر القاعدة يا (خليل) أرجوك أن ترد على الفور
    É a partir daqui e desta forte união entre o tronco cerebral e o corpo que, acredito eu — e poderei estar errado, mas não penso que esteja — que geramos este mapeamento do corpo que fornece a base para o eu e isso vem na forma de sentimentos — sentimentos primordiais, a propósito. TED وخارجا من هنا وخارج هذا الاتصال الضيق ما بين جذع الدماغ و الجسم اعتقد -- وقد اكون مخطئا ولكن لا اعتقد انني -- أنك تولد تلك الخرائط من الجسم التي تعطي اسسا للذات والتي تأتي في شكل مشاعر جانبا, مشاعر بدائية.
    base para o líder de operações. Open Subtitles إستند إلى زعيم الفريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus