Encontra-se nas bases militares dos EUA, no Iraque e no Afeganistão. | TED | و أيضا في القواعد العسكرية الأمريكية في العراق و أفغانستان. |
Estava a contar que o Major General Dmitri Volkoff pudesse abrir uma quantas portas de depósitos de armas numas quantas bases militares. | Open Subtitles | كنت آمل اللواء دميتري فولكوف ستفتح الكثير من أبواب الأسلحة في الكثير من القواعد العسكرية. |
Cruza isso com cartas bomba, cartas ameaçadoras, e explosivos desaparecidos em bases militares na zona, algo que ajude a restringir o perfil. | Open Subtitles | رسائل التهديد اى متفجرات مفقودة من القواعد العسكرية بالمنطقة اى شىء على الاطلاق قد يساعدنى فى هذا التحليل |
Tais como estabelecer bases militares lá, em vez de investir uma fracção dos custos desta guerra em energias alternativas. | Open Subtitles | مثل تأسيس قواعد عسكرية هناك بدلاً من استثمار جزء مما كلفته هذه الحرب في مشاريع للطاقة بديلة |
Por isso, fui criado em várias bases militares por todo o mundo. | Open Subtitles | لذا تربيت في قواعد عسكرية مختلفة حول العالم |
em todos os hospitais, bases militares e, eventualmente, em casa. | Open Subtitles | في كل مستشفى، قاعدة الجيش وفي نهاية ، المنزل |
Há algumas semanas atrás ouvi um boato sobre alguém que queria informações de bases militares. | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع، سمعتُ همسة عن رجل يبحث عن معلومات على القواعد العسكرية الغربية. |
Existiam outros programas feitos silenciosamente por bases militares e Universidades em todo o país. | Open Subtitles | تدار بشكل غير رسمي في القواعد العسكرية و الجامعــات عبر كل البلاد. |
Mas se for verdade o fecho de bases militares... | Open Subtitles | ولكن إذا كانت تلك الشائعات حول إغلاق القواعد العسكرية صحيحة |
Fala-se em abrir bases militares para os miúdos da escola... poderem praticar desporto. | Open Subtitles | وقد أغلق الحديث عن فتح * القواعد العسكرية أمام الطلاب لمنابعة أحداثهم الرياضية * |
Sob ordens do Presidente, o General Ziad assumiu o controlo de todas as bases militares, e garantiu a segurança do perímetro da capital. | Open Subtitles | بناءاً على أوامر الرئيس, أحكم (زياد) السيطرة على جميع القواعد العسكرية, و أمَّن جميع الحدود المحيطة بالعاصمة |
Chin, faz-me um favor... entra em contacto com as bases militares da ilha, e avisa-os que são alvos em potencial. | Open Subtitles | --شين) اسدي لي خدمة) اتصل بجميع القواعد العسكرية على الجزيرة وأخبرهم أنهم قد يكونون أهدافاً محتملة |
Houve uma série de roubos de armas em várias bases militares em toda a Europa Oriental. | Open Subtitles | حدثت سلسلة من سرقة الأسلحة في عدة قواعد عسكرية في جميع أنحاء أوروبا الشرقية |
Mas agora sabes que Al-Zuhari tem como alvo bases militares. | Open Subtitles | ولكن الآن أنت تعرف أن آل زهري يقوم بأستهداف قواعد عسكرية غربية |
Alguém na Casa Branca está preocupado, com o plano do Presidente de fechar bases militares. | Open Subtitles | يبدو بأن شخص في البيت الأبيض قلق بخصوص خطة الرئيس لإيقاف حوالي 6 قواعد عسكرية |
É preciso dizer-vos, os EUA, durante a I Guerra Mundial, tinham bases militares em Trindade e, quando a guerra acabou, deixaram a ilha juncada de tambores de petróleo vazios, — o lixo deles. | TED | حسنا،يجب أن أخبركم، نصبت أمريكا، خلال الحرب العالمية الثانية، قواعد عسكرية في (ترينيداد)، وعندما انتهت الحرب، تركوا الجزيرة بعد أن بعثروا فيها براميل نفط فارغة -- قمامتهم. |
Esta é a baía de San Diego, bases militares, fronteira, alfândega. | Open Subtitles | ذلك خليج سان دييغو قاعدة الجيش , معبر حدودي أمن حدود |