Foi bastante mau sem dizê-lo em público, sem magoar-te duplamente. | Open Subtitles | هذا سيء بما يكفي بدون اخبار العامة بدون جرحك مرتين |
Mãe, já é bastante mau que me andes a difamar, mas tens de usar o meu escritório para as sessões? | Open Subtitles | أمّاه، إنّه سيء بما يكفي أنّكِ إفتريتُ عليّ. هل عليكِ مُصادرة مكتبي للقيام بـ"جلسات العصر الجديد المُدللة"؟ |
E sei que o que tenho sido e o que fiz é bastante mau. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ كَيف كنت وأن الذى فعلته كان سيئاً جداً |
Eu fiz-lhe um favor. Deixei-o em casa. Foi bastante mau. | Open Subtitles | فعلت معروفاً لك ، وأدخلتك المنزل وكان ذلك سيئاً جداً |
Quem o levou parece ser bastante mau. | Open Subtitles | هذا يجعل أى من كان أخذه يبدو سيئاً جداً |
bastante mau para os investidores macacos. | TED | أمر سيء للمستثمرين القردة. |
Ou seja, bastante mau — peço imensa desculpa — | TED | أمر سيء -- آسفة، آسفة، آسفة. |
Não sei. Quando eras adolescente, eras bastante mau. | Open Subtitles | لا أدري، لقد كنتَ مراهقاً سيئاً جداً |
- Parece bastante mau. | Open Subtitles | -إنه يبدو سيئاً جداً |