Já provou o seu ponto de vista, mas vinte anos é bastante tempo. | Open Subtitles | أعرف أنه يستحق أن يُشنق أثبتّ لي ذلك لكن 20 سنة وقت طويل |
Ouça, eu sei que já passou bastante tempo, mas sabemos que nos pode ajudar. | Open Subtitles | اعلم انه مر وقت طويل ولكن لابد ان تساعدهم |
Quando morrer, irei ter bastante tempo para a política. | Open Subtitles | حينما أموت، سيكون لديك الكثير من الوقت للسياسة |
Conheço essas miúdas há bastante tempo, antes de haver qualquer coisa entre mim e a mãe delas. | Open Subtitles | انا اعرف هؤلاء الفتيات منذ فترة طويلة قبل أن يحصل شيء بيني و بين أمهم |
Bem, eu só não ia a um encontro de verdade há bastante tempo. | Open Subtitles | لم اخرج من قبل في موعد حقيقي من مدة طويلة جدا |
Eu pinto o cabelo há já bastante tempo, mas não pelos motivos sugeridos aqui. | Open Subtitles | أنا أصبغ شعري منذ وقت طويل وهذا ليس للسبب الذي قيل هنا |
-Eu sou um ursinho carinhoso. Você irá descobrir. Nos temos bastante tempo! | Open Subtitles | أنا دب حبّوب ستكتشفين ذلك أمامنا وقت طويل |
Sua, uh, gramática e sintase não dá nada, mas o alongamento das vogais indica que gasta bastante tempo na Irelanda. | Open Subtitles | قواعد وتركيب الكلمات,لكنه كان يطيل أحرف العله والذى يدل على أنه قضى وقت طويل فى أيرلندا وغالبا فى جالوى |
Eu passei bastante tempo a estudar os circuitos do cérebro que criam as realidades percetivas únicas que cada um de nós tem. | TED | فقد قضيت الكثير من الوقت في دراسه دوائر المخ وهي التي تشكل الحقائق الإدراكية التي يملكها كل منا. |
Para fazer isto, passei bastante tempo no "scanner", no mês passado para poder mostrar-vos estas coisas no meu cérebro. | TED | للقيام بذلك، قضيت الكثير من الوقت في الماسح أثناء الشهر المنصرم حتّى أريكم هذه الأشياء بدماغي. |
Enquanto "designers", queríamos fazer algo incrivelmente bonito e passámos bastante tempo a pensar na forma. | TED | ومرة أخرى ، كالمصممين ، أردنا جعل هذا شيء بالغ الجمال وقضينا الكثير من الوقت في التفكير في الشكل. |
Trinta anos é bastante tempo. Conseguiram chegar até aqui. | Open Subtitles | 30عاماً فترة طويلة لقد نجحتما بالوصول إلى هنا |
Se ficar aqui bastante tempo. | Open Subtitles | ربما بعد أن أقضي فترة طويلة بقدر كافٍ هنا. |
Acredite em mim... tenho pesquisado isso há bastante tempo. | Open Subtitles | ثق بي، لقد كنتُ أبحث بهذا منذ فترة طويلة |
O FBI teve-o na lista de alegados terroristas durante bastante tempo, mas... até agora, ele não foi considerado uma ameaça séria. | Open Subtitles | يراقبه الفيدراليون منذ مدة طويلة ولكن حتى الآن لم يعتبر تهديداً خطيراً |
Suponho que tu e eu vamos gastar bastante tempo juntos agora, não é? | Open Subtitles | أعتقد أنني وأنت سنقضي المزيد من الوقت جميعًا هاه؟ |
Estava morta há bastante tempo quando a empregada a encontrou. | Open Subtitles | كانت قد توفّيت قبل مدّة طويلة عندما وجدَتها الخادمة |
Em breve, vais passar bastante tempo com instrumentos metálicos afiados. | Open Subtitles | ستقضين قريباً وقت كافي مع بعض الأسلحة المعدنية الحادة |
Enquanto a boa doutora achar que sou diabético, terei bastante tempo lá para fazer o que preciso. | Open Subtitles | و طالما تظن الطبيبة أنني مريض بالسكر فسيكون لدي وقتاً كافياً لأفعل ما أريد |
Poderá levar bastante tempo até as vender, mas depois receberás o teu quinhão por correio expresso. | Open Subtitles | ربّما أستغرق وقتًا طويلًا في تصريفهم لكنّ حصّتك ستردك في شحنة بريديّة. |
Esperem, temos bastante tempo para encontrar os equipamentos, antes de jogarmos. Meninas, vamos, temos que nos preparar para o jogo. | Open Subtitles | لحظه، لدينا متسع من الوقت لنجد ملابسنا قبل المباراه |
Quanto a Schrödinger, podes estar certo duma coisa: vai passar bastante tempo dentro de uma caixa só para ele. | TED | بشأن شرودنغر، كن متأكد من أمر واحد: سوف يقضي بعض الوقت في صندوق خاص به. |
Certo, isso devia ajudar-nos a nós dois por bastante tempo. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن يتحمل كلتا هذا لفترة طويلة جدا. |
Depois, param por um bocado, às vezes, por bastante tempo. | Open Subtitles | بعدها هم يتوقفون لفترة . بعض الأحيان لوقت طويل |
Demorou bastante tempo mas, por fim, alguns começaram a escrever às mães, aos amigos, às namoradas. | TED | وهذا استغرق وقتا طويلا الى ان بدأ بعضهم بالكتابة الى امهاتهم ، اصدقائهم ،و حبيباتهم. |
Isto irá poupar bastante tempo. | Open Subtitles | ممتاز، سيوفر علينا هذا وقتاً كبيراً |