"bater na" - Traduction Portugais en Arabe

    • ضرب
        
    • تضرب
        
    • يضرب
        
    • تطرق على
        
    • يطرق
        
    • ضرباً على
        
    • لضرب
        
    • تقرع
        
    • أضربك على
        
    • سيلكم
        
    • تطرقين
        
    Eu queria apertar aquilo tão forte quanto o Ike a bater na Tina Turner. Open Subtitles اريد ان اضرب ذلك اقوى من ضرب آيك لـ تينا
    Ela aceita a pérola do Troy se ele parar de bater na minha cabeça. Open Subtitles وافقت على قبول لؤلؤةتروي إذا توقف عن ضرب رأسي.
    Estavas a bater na janela do meu quarto às 4:30 da madrugada porque queres participar num clube de xadres para jovens e estás melhor? Open Subtitles لقد كنت تضرب على نافذة غرفة النوم في الرابعة والنصف فجرا لانك تريد ان تنظم لنادي شطرنج للاطفال هل تسمي هذا تحسنا؟
    Acho que ela deve ter entrado em casa e pôs-se a bater na cabeça com uma frigideira. Open Subtitles أقسم أنها قد دخلت إلى المنزل و بدأت تضرب رأسها بالمقلاة
    Ele estava a bater na porta, gritando para poder entrar. Open Subtitles لقد كان يضرب الباب بعنف، و يصرخ طالباً الدخول
    O que é que ela vai fazer, bater na porta dele? Open Subtitles ماذا تريد أن تفعل؟ هل تريدأن تطرق على بابه؟
    Eu vou ser sempre o que tem que bater na porta. Open Subtitles أوه، والعسل. وسوف يكون دائما واحدة الذي يجب أن يطرق الباب.
    Tipo, se eu tivesse um carro e me apaixonasse por ele, e alguém batesse no meu carro, ficaria chateado como se tivessem acabado de bater na minha namorada. Open Subtitles تعلمين , مثلا اذا كان لدي سيارة ووقعت بحب سيارتي واحدهمقام بركل السيارة سوف اشعر بالسوء كما لو ان احدهم ضرب صديقتي
    Não deixe a porta bater na sua bunda na maneira para fora. Open Subtitles لا تدع الباب ضرب الحمار الخاص بك على طريقة للخروج.
    Vi demasiados reincidentes para acreditar que um tipo que diz que não volta a bater na mulher, não o faça. Open Subtitles لقد رأيتُ الكثير من مُعتادي الإجرام لأؤمن للحظة واحدة أنّ رجلاً وعد بعدم ضرب زوجته أبداً لن يُوفي بوعده في الحقيقة.
    Achas que deves bater na bola com tanta força tão pouco tempo depois da episiotomia? Open Subtitles و لا تستطيع القيادة في الظلام هل حقّاً تعتقدين أنه يجب عليكِ ضرب الكرة بكلّ تلك القوّة
    Ele só bateu Leo porque ele não iria bater na rapariga e tinha medo de mim. Open Subtitles ضرب ليو فقط لانه لم يضرب فتاة وكان خائف مني
    O teu chefe despede-te e a única coisa que fazes é bater na mesa? Open Subtitles رئيسكَ يَطْردُك وكل الذى تفعله ان تضرب كرسى ؟
    Não podes bater na mãe. Não lhe podes fazer isso. Open Subtitles لا يمكنك أن تضرب أمي لا يمكنك ذلك أبداً
    Eu não quero ser gráfica nem nada mas... não seria difícil de simultaneamente bater na cabeça de alguém enquanto o estivesse servindo? Open Subtitles لا أريد أن أدخل في التفاصيل ولكن ألم يكن صعباً أن تضرب أحدا بشكل مفاجئ وهو يفعل هذه الأشياء؟
    Por isso não há divisão de clãs, e nenhum homem pode bater na sua mulher. TED لهذا السبب رفضنا التقسيمات العشائرية وأن لا يضرب رجل زوجته.
    Uma manhã, eu estava encostado a uns sacos de areia não muito apertados, um bocado espaçados, e um jato de areia saltou de um lado e veio bater na minha cara. TED ذات صباح كنت أتكئ على بعض أكياس الرمل لم يكن يحدث شيء، كان نوعا من السَرَحان بدأ بعض الرمل يتطاير على جانب وجهي، يضرب نوعًا ما جانب وجهي.
    Está ali o apêndice predador, ali é o calcanhar. Vai virar-se e bater na célula de carga. TED هذا هو الطرف الكاسر, ها هو الكعب, و سيتطوح و يضرب خلية التحميل.
    Ouvi o som de cascos de cavalos a bater na neve. Open Subtitles لقد سمعتُ صوت حوافر حصانٍ تطرق على الأرضيّة.
    Previsível ! Não o programaram para bater na porta antes de entrar num quarto ? Open Subtitles متوقع، ألاّ يطرق البرنامج الباب أبداً قبل أن يدخل الغرفة؟
    Achas que as pessoas estão a dizer que... querem ver uma alemã nojenta bater na Sra. Fulana de tal? Open Subtitles هل تظني أنّ الناس يريدون مثل هذه الحقيرة توسع ضرباً على يد فتاة صغيرة، ما اسمها؟
    Ele usou a viagem espacial como metáfora para bater na esposa. Open Subtitles وكان يقصد بالسفر عبر الفضاء إستعارة لضرب زوجته.
    Posso dizer "não" à triste viúza, a bater na janela com três crianças? Open Subtitles أجل، وهل يُمكنني أن أخذل الأرملة الحزينة مع أطفالها الثلاثة التي جاءت تقرع على النافذة
    Que dizes de eu te bater na cabeça de modo a que tu também consigas esquecer as tuas preocupações? Open Subtitles مارأيك، أنا سوف أضربك على رأسك وبعد ذلك يمكنك أن تنسى همومك، أيضا؟
    A não ser que um dos teus cartões previu que ele ia bater na mulher, tudo o que estás a dizer é racionalização tardia. Open Subtitles ما لم تكن احدى بطاقاتك قد تنبأت ان الرجل سيلكم زوجته كل ما تقوله هو تبرير لبعد ما حصل
    Acha que o seu noivo a tenha visto a bater na sua porta? Não. Open Subtitles أتظنين أن خطيبك قد يكون رآكي تطرقين باب غرفته؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus