Eu queria apertar aquilo tão forte quanto o Ike a bater na Tina Turner. | Open Subtitles | اريد ان اضرب ذلك اقوى من ضرب آيك لـ تينا |
Ela aceita a pérola do Troy se ele parar de bater na minha cabeça. | Open Subtitles | وافقت على قبول لؤلؤةتروي إذا توقف عن ضرب رأسي. |
Estavas a bater na janela do meu quarto às 4:30 da madrugada porque queres participar num clube de xadres para jovens e estás melhor? | Open Subtitles | لقد كنت تضرب على نافذة غرفة النوم في الرابعة والنصف فجرا لانك تريد ان تنظم لنادي شطرنج للاطفال هل تسمي هذا تحسنا؟ |
Acho que ela deve ter entrado em casa e pôs-se a bater na cabeça com uma frigideira. | Open Subtitles | أقسم أنها قد دخلت إلى المنزل و بدأت تضرب رأسها بالمقلاة |
Ele estava a bater na porta, gritando para poder entrar. | Open Subtitles | لقد كان يضرب الباب بعنف، و يصرخ طالباً الدخول |
O que é que ela vai fazer, bater na porta dele? | Open Subtitles | ماذا تريد أن تفعل؟ هل تريدأن تطرق على بابه؟ |
Eu vou ser sempre o que tem que bater na porta. | Open Subtitles | أوه، والعسل. وسوف يكون دائما واحدة الذي يجب أن يطرق الباب. |
Tipo, se eu tivesse um carro e me apaixonasse por ele, e alguém batesse no meu carro, ficaria chateado como se tivessem acabado de bater na minha namorada. | Open Subtitles | تعلمين , مثلا اذا كان لدي سيارة ووقعت بحب سيارتي واحدهمقام بركل السيارة سوف اشعر بالسوء كما لو ان احدهم ضرب صديقتي |
Não deixe a porta bater na sua bunda na maneira para fora. | Open Subtitles | لا تدع الباب ضرب الحمار الخاص بك على طريقة للخروج. |
Vi demasiados reincidentes para acreditar que um tipo que diz que não volta a bater na mulher, não o faça. | Open Subtitles | لقد رأيتُ الكثير من مُعتادي الإجرام لأؤمن للحظة واحدة أنّ رجلاً وعد بعدم ضرب زوجته أبداً لن يُوفي بوعده في الحقيقة. |
Achas que deves bater na bola com tanta força tão pouco tempo depois da episiotomia? | Open Subtitles | و لا تستطيع القيادة في الظلام هل حقّاً تعتقدين أنه يجب عليكِ ضرب الكرة بكلّ تلك القوّة |
Ele só bateu Leo porque ele não iria bater na rapariga e tinha medo de mim. | Open Subtitles | ضرب ليو فقط لانه لم يضرب فتاة وكان خائف مني |
O teu chefe despede-te e a única coisa que fazes é bater na mesa? | Open Subtitles | رئيسكَ يَطْردُك وكل الذى تفعله ان تضرب كرسى ؟ |
Não podes bater na mãe. Não lhe podes fazer isso. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تضرب أمي لا يمكنك ذلك أبداً |
Eu não quero ser gráfica nem nada mas... não seria difícil de simultaneamente bater na cabeça de alguém enquanto o estivesse servindo? | Open Subtitles | لا أريد أن أدخل في التفاصيل ولكن ألم يكن صعباً أن تضرب أحدا بشكل مفاجئ وهو يفعل هذه الأشياء؟ |
Por isso não há divisão de clãs, e nenhum homem pode bater na sua mulher. | TED | لهذا السبب رفضنا التقسيمات العشائرية وأن لا يضرب رجل زوجته. |
Uma manhã, eu estava encostado a uns sacos de areia não muito apertados, um bocado espaçados, e um jato de areia saltou de um lado e veio bater na minha cara. | TED | ذات صباح كنت أتكئ على بعض أكياس الرمل لم يكن يحدث شيء، كان نوعا من السَرَحان بدأ بعض الرمل يتطاير على جانب وجهي، يضرب نوعًا ما جانب وجهي. |
Está ali o apêndice predador, ali é o calcanhar. Vai virar-se e bater na célula de carga. | TED | هذا هو الطرف الكاسر, ها هو الكعب, و سيتطوح و يضرب خلية التحميل. |
Ouvi o som de cascos de cavalos a bater na neve. | Open Subtitles | لقد سمعتُ صوت حوافر حصانٍ تطرق على الأرضيّة. |
Previsível ! Não o programaram para bater na porta antes de entrar num quarto ? | Open Subtitles | متوقع، ألاّ يطرق البرنامج الباب أبداً قبل أن يدخل الغرفة؟ |
Achas que as pessoas estão a dizer que... querem ver uma alemã nojenta bater na Sra. Fulana de tal? | Open Subtitles | هل تظني أنّ الناس يريدون مثل هذه الحقيرة توسع ضرباً على يد فتاة صغيرة، ما اسمها؟ |
Ele usou a viagem espacial como metáfora para bater na esposa. | Open Subtitles | وكان يقصد بالسفر عبر الفضاء إستعارة لضرب زوجته. |
Posso dizer "não" à triste viúza, a bater na janela com três crianças? | Open Subtitles | أجل، وهل يُمكنني أن أخذل الأرملة الحزينة مع أطفالها الثلاثة التي جاءت تقرع على النافذة |
Que dizes de eu te bater na cabeça de modo a que tu também consigas esquecer as tuas preocupações? | Open Subtitles | مارأيك، أنا سوف أضربك على رأسك وبعد ذلك يمكنك أن تنسى همومك، أيضا؟ |
A não ser que um dos teus cartões previu que ele ia bater na mulher, tudo o que estás a dizer é racionalização tardia. | Open Subtitles | ما لم تكن احدى بطاقاتك قد تنبأت ان الرجل سيلكم زوجته كل ما تقوله هو تبرير لبعد ما حصل |
Acha que o seu noivo a tenha visto a bater na sua porta? Não. | Open Subtitles | أتظنين أن خطيبك قد يكون رآكي تطرقين باب غرفته؟ |