"bater o recorde" - Traduction Portugais en Arabe

    • تحطيم الرقم
        
    • لتحطيم الرقم القياسي
        
    • من الرقم القياسي
        
    Um dia, uma embarcação como esta poderá bater o recorde mundial de velocidade. TED و في يوم ما، يمكن أن نرى سفينة لا تختلف كثيرا عن هذه تتمكن من تحطيم الرقم القياسي العالمي للسرعة
    Não vamos perder a dois dias de bater o recorde! Open Subtitles اسمعا، لن نخرج من المسابقة و نحن على بعد يومين من تحطيم الرقم القياسي لن يحدث هذا
    Aproximam-se do meio milhão e podem bater o recorde do concurso. Open Subtitles إنهم يتقدمون لمبلغ نصف مليون دولار و لتحطيم الرقم القياسي لبرنامج ما يعرفه الأطفال
    Estamos prestes a bater o recorde. Open Subtitles لا تذهب، أنت أقرب الجميع لتحطيم الرقم القياسي
    Estás a dois dias de bater o recorde. Open Subtitles أنت على بعد خطوتين من الرقم القياسي
    Vou bater o recorde. Que recorde? Open Subtitles أنا أقترب من الرقم القياسي - أي رقم؟
    -Eles tentam bater o recorde mundial... de 9 minutos e 45 segundos. Open Subtitles لقد كانوا يحاولون تحطيم الرقم . القياسى العالمى 9: 45ثانية
    Vejamos se eles conseguem bater o recorde do ano passado. Open Subtitles دعونا نرى ان استطاعوا تحطيم الرقم السابق
    Despenhou-se ao tentar bater o recorde para Nairobi. Open Subtitles و تحطمت طائرته وهو يحاول تحطيم الرقم القياسى لنيروبى
    Não consigo conceber que a tentativa de bater o recorde não te interesse nada. Open Subtitles لا أتصوّر أنّ تحطيم الرقم القياسي لا يُثير اهتمامكِ قليلاً ..
    Após bater o recorde mundial de empilhamento de latas, Open Subtitles كان في الحقيقة يفكر من منظور مختلف بعد تحطيم الرقم القياسي العالمي في مسابقة رصّ العلب
    Quero bater o recorde do Guinness de mais milhas percorridas em 24 horas. O que é que lhe interessa? Open Subtitles أسعى لتحطيم الرقم القياسي لأطول رحلة في 24 ساعة، وما شأنك؟
    Quero bater o recorde. Open Subtitles أسعى لتحطيم الرقم القياسي
    - Pronto para bater o recorde? Open Subtitles -جاهز لتحطيم الرقم القياسي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus