aperto no peito... mudanças nos batimentos cardíacos... tonturas... - Mas não foi um enfarte? | Open Subtitles | وتغيرات في نبض القلب ودوار لكنها لم تكن نوبة قلبية |
Ele é perfeitamente saudável... mas os médicos disseram, que se não conseguirem baixar os seus batimentos cardíacos... ele pode ter um enfarte. | Open Subtitles | كان متعافياً تماماً لكن يقول الأطباء إنه إن عجزوا عن خفض نبض قلبه قد يصاب بنوبه قلبيه |
Os seus elevados batimentos cardíacos afastaram-se e depois desapareceram. | Open Subtitles | لها ضربات القلب ارتفاع ابتعدت ثم اختفت ببساطة. |
Ora bem, pressão arterial, batimentos cardíacos, oximetria do pulso. | Open Subtitles | ...حسناً ضغط الدم، معدل الدم عدد دقات القلب |
Oiço batimentos cardíacos de um feto. Está grávida. | Open Subtitles | سمعت دقات قلب جنين, إنها حامل. |
Consigo sentir a respiração e os batimentos cardíacos dele. | Open Subtitles | كيف عرفتِ ذلك ؟ أستطيع الشعور بتنفسه و دقات قلبه |
A actividade aeróbica manter-vos-á em forma... e regulará os vossos batimentos cardíacos. | Open Subtitles | التمارين الهوائية سَتَبقيك في الفرمة. و تخلي معدّل نبضات القلبِ مضبوط |
Podes fazer o upload e download por uma transmissão de curto alcance, mas o chip também visualiza os teus batimentos cardíacos. | Open Subtitles | يمكن رفع و تحميل البيانات عبر بث قصير المدى لكن الشريحه تراقب نبضات قلبك |
Tão baixo que a corrente eléctrica que o atingiu fê-lo entre batimentos cardíacos, e não lhe parou o coração. | Open Subtitles | لذلك ان التيار الكهربى الذى صدمك لم يقم بإيقاف نبض القلب |
mesmo em hibernação, os batimentos cardíacos de um urso aumentam... quando um predador se aproxima. | Open Subtitles | إنه حتى أثناء السبات يرتفع معدل نبض القلب عندما يقترب المفترس |
Tem os batimentos cardíacos muito fortes. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أقوى من نبض القلب ذاك؟ |
Excluindo o facto de não ter umbigo, os batimentos cardíacos e a pressão arterial estão óptimos. | Open Subtitles | لا يوجد سرة ، كذلك معدل نبض قلبه جيد و ضغط دمه ممتاز |
Posso ouvir os batimentos cardíacos cessando. | Open Subtitles | يمكنني سماع نبض قلبه يخفت. |
É normal os batimentos cardíacos estarem a descer desta forma? | Open Subtitles | هل من الطبيعي لمعدل ضربات القلب أن يذهب إلى أسفل من هذا القبيل؟ |
batimentos cardíacos. Respiração. Temperatura corporal... | Open Subtitles | ارتفاع معدل ضربات القلب وكذلك التنفس، تغير في لون الجلد، |
Acho que eles conseguem diminuir os batimentos cardíacos e aumentar o poder de processamento do cérebro de tal forma, que conseguem ver o mundo em câmara lenta. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكانهم تبطيئ معدل ضربات القلب وتسريع عقولهم الطاقة المعالجة |
Atinge o cérebro em 7 segundos e aumenta 20 batimentos cardíacos por minuto. | Open Subtitles | يصل للمخ خلال 7 ثواني و يزيد سرعة دقات القلب لعشرين نبضة في الدقيقة |
batimentos cardíacos regulares. | Open Subtitles | بؤبؤ العين واضح، و دقات القلب منتظمة |
Há dois batimentos cardíacos. | Open Subtitles | لدينا اثنتين من دقات القلب |
Os seus ferimentos são pequenos, mas, os batimentos cardíacos e a pressão sanguínea estão elevados. | Open Subtitles | جروحه طفيفه لكن ضغط دمه و معدل دقات قلبه مرتفعين |
Os seus batimentos cardíacos estão bons. | Open Subtitles | معدّل نبضات قلبك جيدة الألم الذي وصفته |