Isso não é justo. Muitas pessoas decidem ter bebés em casa. | Open Subtitles | حسناً ، هذا ليس عدل ، الكثير من الناس يقررون إنجاب الأطفال في المنزل |
Imagine que os bebés no útero conseguiam falar com outros bebés em outros úteros. | Open Subtitles | تخيل لو أن الأطفال في الأرحمة يمكنها الحديث مع الأطفال الآخرين في الأرحمة الأخرى ما الذي سيقولونه؟ |
Que podem ter bebés em três dias... | Open Subtitles | الذين باستطاعتهم جلب الأطفال في ثلاثة أيام |
O Sr. Lowrey disse que tem uma fábrica de bebés em casa. | Open Subtitles | أخبرني السيد لوري أن لديك مصنع أطفال في المنزل هذا صحيح؟ |
Criavam bebés em tubos de ensaio, que treinavam para ser super-soldados. | Open Subtitles | أنشئوا أطفال في انابيب الاختبار وحولهم الى جنود خارقون |
Três bebés em três semanas? | Open Subtitles | لا يمكن لأن يكون عمر هؤلاء الأطفال أكثر من أسبوع ثلاثة أطفال في ثلاثة أسابيع؟ |
Ia a caminho de casa depois do protesto junto à fábrica assassina de bebés em Birmingham. | Open Subtitles | كنت في طريقي للمنزل وحسب بعد إضراب ضد معمل قتلة الأطفال في (بيرمنغهام) |
A minha camisola foi feita por bebés em Botsuana? | Open Subtitles | هل قميصي مصنوع من قِبل الأطفال في (باتسوانا) ؟ |