Eu peguei na bebezinha, massajei-a, obriguei-a a beber até que ela finalmente começou a respirar normalmente. | TED | أخذت هذه الصغيرة، ودلكتها ، وأجبرتها على الشرب حتى بدأت أخيرا أن تتنفس بطريقة طبيعية. |
Podes ser a vida da festa todas as noites e beber até não conseguires ver bem... mas vais sentir-te sempre vazia por dentro até encontrares de facto um lar. | Open Subtitles | يمكنكي أن تكوني من تحيي الحفلة كل ليلة و الشرب حتى لا تستطيعي الرؤية بوضوح لكنكي دائما سشعرين بالخلو من الداخل |
Fui excluída do recital e a minha mãe voltou a beber até cair. | Open Subtitles | لقد استبعدت من حلفة الرقص وعاودت أمى الشرب حتى الثمالة |
Como dizemos na Irlanda, vamos beber até o álcool no nosso organismo destrua... os nosso fígados e nos mate. | Open Subtitles | مثل ما نقول في أيرلندا دعنا نشرب حتى يدخل الكحول في نظامنا و يدمر أكبادنا و يقتلنا |
beber até cair para o lado? Incendiar um carro? | Open Subtitles | نشرب حتى الثمالة, أو نُشعل النار في أي سيارة ؟ |
Ele é um detective, e teve um daqueles dias que faz qualquer um querer beber até a morte. | Open Subtitles | أنه محقق , و مر بيوم من النوع الذي يجعل الرجل يريد أن يشرب حتى الموت. |
Tu e eu, sentados na varanda, a beber até altas horas? | Open Subtitles | وأنا وأنت نجلس في الشرفة ونشرب حتى وقت متأخر؟ |
Bem acho que não há mais nada a fazer que beber até morrer. | Open Subtitles | حسناً أعتقد ان ليس لديك ...اى شىء تفعله ما عدا الشرب حتى الموت |
Maureen, tens de continuar a beber até te lembrares. Sim. | Open Subtitles | مورين ، استمري في الشرب حتى تتذكري |
Posso beber até morrer a caminho de Meereen? | Open Subtitles | وهل بإمكاني الشرب حتى الموت "في طريقي الى "ميرين |
No baile, Jurel e seus amigos forçaram Shelley beber até passar mal, assim como o sargento Ross. | Open Subtitles | جوريل)و أصدقائه في حفل التخرج) (أجبروه على الشرب حتى مرض, مثل الرقيب (روس |
Vamos para a Rua Bourbon e não paramos de beber até que alguém vomite no Scottie. | Open Subtitles | سنتجه لشارع بودرون ولا نتوقف عن الشرب حتى يتقيأ أحدهم (على (سكوتي |
Cock e Bull, ...e beber até o Moodley começar a parecer igual Barbados. | Open Subtitles | وسنظل نشرب حتى نرى "مودلي" تبدو مثل "باربادوس". |
Vamos beber até que a esqueças. | Open Subtitles | رأيي أن نشرب حتى نخرجها من عقولنا |
Vamos beber até morrer! | Open Subtitles | دعنا نشرب حتى نموت |
Vamos beber até cair. | Open Subtitles | هيا نشرب حتى نسكر! |
Anda a beber até à morte. Estaos a fazer-lhe um favor. | Open Subtitles | هو يشرب حتى الموت نحن نقدم له معروفاً |
Depois vamos encontrar um bar e beber até esquecermos como se fala. | Open Subtitles | ثم نذهب للحانة ونشرب حتى ننسى اننا نتكلم. |
Vamos para minha casa beber até não sentirmos as pernas. | Open Subtitles | دعونا نعود إلى بيتي ونشرب حتى لا نستطيع الشعور بأقدامنا |