Ou de beber champanhe com a sua filha a 4.400m de altura? | Open Subtitles | أن يحتسي الشمبانيا مع ابنته على ارتفاع 14000 قدم في الجو |
O nosso assassino bebé de fato verde está a beber champanhe. | Open Subtitles | قاتلنا الطفل ذي البدلة الخضراء يحتسي الشمبانيا. |
A beber champanhe, a comer caviar, sem nenhum agradecimento. | Open Subtitles | ولقد كانوا يشربون الشامبانيا الخاصة بنا. ويأكلون الكافيار الخاص بنا وبلا كلمة شكر. |
Deixem-os beber champanhe! | Open Subtitles | دعهم يشربون الشامبانيا! |
Não podes beber champanhe se só podes comprar cerveja. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تشتري شمبانيا إذا كانت لديك قيمة البيره فقط |
Bem, vou embebedar-me a beber champanhe no casamento da minha irmã seguido duma dança bem longa com a minha acompanhante. | Open Subtitles | حسناً ، سوف أستمتع بفتح زجاجة شمبانيا جيدة خلال زفاف أختى يتبع بمقطوعة كببرة من الرقص الهاديء مع من أواعدها |
De certeza que podem beber champanhe? | Open Subtitles | هل انتم متأكدون يا رفاق ان بإمكانكم احتساء الشامبانيا ؟ |
Não estou habituada a beber champanhe... | Open Subtitles | نادراً ما أشرب الشمبانيا على الغداء أو العشاء |
Toda a gente deveria beber champanhe de manhã. | Open Subtitles | الجميع عليه ان يشرب شمبانيا في الصباح |
Não se deve beber champanhe de calças. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الخطأ شرب الـ (شمبانيا) و أنا مرتدية سروال |
Não posso beber champanhe. | Open Subtitles | لا شمبانيا لي. |
Teria sido simplesmente elegante, na banheira, a beber champanhe. | Open Subtitles | ستكونرائعة. مستلقية في الحمام و أشرب الشمبانيا |
Uma vez, numa festa, eu estava a beber champanhe... | Open Subtitles | -ذات مرة في حفلة كهذه كنت أشرب الشمبانيا |